TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
desaparèixer
(desapareguis)
en catalán
portugués
esvair
inglés
skip town
español
disiparse
Volver al significado
Dissipar.
dissipar
esvair-se
esfumar-se
dissipar-se
español
disiparse
inglés
duck
español
desaparecer
Volver al significado
Esquivar.
esquivar
eludir
español
desaparecer
Sinónimos
Examples for "
dissipar
"
dissipar
esvair-se
esfumar-se
dissipar-se
Examples for "
dissipar
"
1
Després de
dissipar
el ressentiment inicial pel comentari, en Brunetti va dir:
2
El somriure se li va
dissipar
mentre observava en Milton amb atenció:
3
Els darrers esdeveniments acabaven de
dissipar
qualsevol dubte sobre el Francesc Romaguera.
4
Els núvols es van
dissipar
i el cel era blau i clar.
5
I el calb havia tingut la gentilesa d'ajudar-lo a
dissipar
el dubte.
1
El xiscle ressonà tres vegades sobre les fileres de tendes abans
d'
esvair-se
.
2
La seva ira començava a
esvair-se
i li deixava un pòsit d'amargor.
3
Quan finalment s'ensorressin les barreres, la solitud desapareixeria en
esvair-se
la personalitat.
4
Acabava
d'
esvair-se
una part important del festí que en Fresador havia imaginat.
5
I és que, en cas contrari, l'amor entre vosaltres acabarà per
esvair-se
.
1
En veure'l
esfumar-se
,
de sobte es va adonar que se sentia alleujada.
2
Que hagin decidit
esfumar-se
voluntàriament és cada vegada una opció més inversemblant.
3
És clar que hi va haver un moment que aquesta seguretat va
esfumar-se
.
4
Com si s'estigués dreta damunt del teletransportador, a punt per
esfumar-se
.
5
La còlera va
esfumar-se
i ell va fer-se enrere per mirar-me.
1
La tensió lleu de l'inici es va anar rebaixant fins a
dissipar-se
.
2
I tenia por que aquest últim somni arribés a
dissipar-se
si no s'afanyava.
3
Quan acabi de
dissipar-se
el meu vincle telepàtic amb la Shizuko.
4
Vaig començar a ensopegar quan l'energia rabiosa de la reunió va començar a
dissipar-se
.
5
Una decisió que va generar certa polèmica tot i que ha acabat per
dissipar-se
.
portugués
desaparecer
inglés
fly
español
volar
Volver al significado
Perdre.
perdre
volar
extraviar
esgarriar
español
volar
portugués
desaparecer
inglés
fleet
español
esfumarse
Volver al significado
Remetre.
remetre
español
esfumarse
Más significados de "desapareguis"
Uso de
desapareguis
en catalán
1
El pla preveu que
desapareguis
de Barcelona i t'amaguis durant una temporada.
2
És que no vull que
desapareguis
,
ara que t'he tornat a trobar.
3
Així doncs, val més que
desapareguis
purament i simplement, sense fer soroll.
4
Si et penses que deixaré que tu també
desapareguis
,
vas ben errat.
5
Vull que surtis, i que
desapareguis
dels anals de la història.
6
Però per això mateix vull que
desapareguis
de la meva vida.
7
El millor per a ella és que
desapareguis
de la seva vida d'una vegada.
8
No pots córrer el risc, no ens podem arriscar que
desapareguis
com els altres.
9
No li deu pas fer gaire gràcia que
desapareguis
del mercat de manera permanent.
10
No és que vulgui que
desapareguis
del món, però de la meva vida sí.
11
I vull que
desapareguis
de la meva vista!
12
Ens estalviaràs molts problemes quan
desapareguis
d'aquí!
13
No és forçós que
desapareguis
del tot.
14
Ara mateix és massa, però no et vull espantar i que
desapareguis
.
.
.
15
No
desapareguis
completament just ara.
16
Val més que
desapareguis
.
Más ejemplos para "desapareguis"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
desapareguis
desaparèixer
Verbo
Subjuntivo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
desaparèixer així
desaparèixer completament
desaparèixer de casa
desaparèixer del mercat
desaparèixer del món
Más colocaciones
Translations for
desapareguis
portugués
esvair
desaparecer
sumir
esvanecer
inglés
skip town
take a powder
go away
disappear
vanish
duck
fly
vaporize
fleet
pass off
fade
pass
evanesce
blow over
español
disiparse
esfumarse
desaparecer
desvancerse
hacerse humo
esquivar
volar
evaporarse
desvanecerse
marchar
pasar
Desapareguis
a través del tiempo
Desapareguis
por variante geográfica
Cataluña
Común