TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
descarregar
en catalán
portugués
evaziar
inglés
discharge
español
vaciar
Volver al significado
Vessar.
vessar
buidar
abocar
desallotjar
evacuar
buidar-se
vessar-se
desguassar
español
vaciar
inglés
discharge
español
descargar
Volver al significado
Disparar.
disparar
fer foc
español
descargar
Sinónimos
Examples for "
vessar
"
vessar
buidar
abocar
desallotjar
evacuar
Examples for "
vessar
"
1
L'arpó d'Ahab ha fet
vessar
sang més antiga que la dels faraons.
2
Davant de l'edifici hi havia una plaça immensa plena a
vessar
d'espectadors.
3
Fa l'efecte que estàs ple a
vessar
de preguntes, Botxí de l'Ombra.
4
La Generalitat i el seu Departament de Publicitat l'han tornat a
vessar
.
5
Per això aquesta vesprada hem d'omplir a
vessar
la Meridiana de Barcelona.
1
Akwasi va
buidar
una galleda d'aigua sobre el cos immòbil d'en Doug.
2
Després de
buidar
els gots i deixar-los al taulell, l'inspector va preguntar:
3
Vaig
buidar
el carregador abans que en Ben m'agafés i m'estirés enrere.
4
L'Emma no se sentia capaç de
buidar
els armaris del seu marit.
5
Disposat a
buidar
el pap, vaig dir, amb un fil de veu:
1
A l'hivern molta de l'aigua es tuda i s'ha
d'
abocar
al torrent.
2
I després seran les institucions les que hauran
d'
abocar
recursos per solucionar-ho.
3
L'Ebrima va
abocar
més matèria primera a la part superior del forn.
4
Es va
abocar
a l'ampit i va sol·licitar parlamentar als de sota.
5
La Dany mateixa va
abocar
l'oli sobre el cap de la dona.
1
Va caldre un important reforç policial per
desallotjar
el conjunt de l'edifici.
2
Aquest va fer
desallotjar
més de 300 persones d'urbanitzacions i d'un hotel.
3
També en aquell moment el comú es va plantejar
desallotjar
el lloc.
4
L'edifici no té danys estructurals i no ha calgut
desallotjar
cap veí.
5
No hi van haver ferits ni va ser necessari
desallotjar
els veïns.
1
A es Dols un helicòpter ha hagut
d'
evacuar
un matrimoni d'una embarcació.
2
Heu
d'
evacuar
l'Oracle de seguida i enviar missatgers a les terres baixes.
3
Es va haver
d'
evacuar
Sant Mateu i la urbanització Canet de Fals.
4
En total es van
evacuar
18 persones a centres mèdics, cap greu.
5
No hi va haver persones ferides ni tampoc va caldre
evacuar
l'edifici.
1
El cel va cremar durant set dies fins a
buidar-se
del tot.
2
La infermeria del Girona, lluny de
buidar-se
,
cada dia està més plena.
3
Després de
buidar-se
per dins, ara només pensa en la seva carrera.
4
El vestíbul es va omplir de cop en
buidar-se
quatre aules alhora.
5
Allí, el vehicle gairebé va
buidar-se
i vam poder acomodar-nos a pler.
1
Això només funciona si el vi acaba de
vessar-se
sobre les estovalles.
2
Luke no sabia quin era l'objectiu, però la sang no trigaria a
vessar-se
.
3
Estofat que anava caient sense
vessar-se
dins de cada boca oberta i expectant.
4
Amb la visita de Yagüe va començar a
vessar-se
la sang de la repressió.
5
La tassa mig ensopegà amb la taula i una part del seu contingut va
vessar-se
.
1
A més, van
desguassar
5 recs de sortida natural de l'Estany a la seva màxima capacitat.
2
No teníeu aturador, fins que us vau
desguassar
.
3
I si aquelles noies eren desguassades en presència de persones que gaudien veient
desguassar
una noia?
4
També hi ha garatges inundats en la zona de la platja, on es treballa per a
desguassar
.
5
D'aquesta manera, en aquests casos les aigües residuals no poden
desguassar
pel col·lector i van a parar al Ter.
portugués
esvaziar
inglés
discharge
español
vaciar
Volver al significado
Descarregar-se.
descarregar-se
desocupar
español
vaciar
inglés
drop
español
dejar
Volver al significado
Deixar.
deixar
español
dejar
Más significados de "descarregar"
Uso de
descarregar
en catalán
1
Aquest núvol s'ha d'unir a altres i créixer vertiginosament abans de
descarregar
.
2
Prop d'ells, tres fantasmes vermells s'afanyaven a
descarregar
garrafes d'una escala mòbil.
3
Al web del comú d'Ordino es poden
descarregar
les coordenades de l'itinerari.
4
El material d'aquesta Aula de Sostenibilitat es pot
descarregar
a l'eina Classroom.
5
El tríptic amb les quatre rutes es pot
descarregar
des d'aquest enllaç
6
Estem treballant en la possibilitat d'algun vol addicional per
descarregar
la situació.
7
Per ordre del seu germà, els vaixells s'havien de
descarregar
de nit.
8
Murtagh s'hi va abraonar i va
descarregar
Zar'roc contra la seva panxa.
9
Per
descarregar
el llibret amb les onze tapes de la ruta: DesTAPA.
10
Van tornar caminant al seu allotjament i van
descarregar
les seves coses.
11
El camió era al carrer però no podia
descarregar
les seves coses.
12
Tutusaus va ajudar a
descarregar
uns caixons de fusta molt ben embalats.
13
En definitiva, un entrenament de poc més de 35 minuts per
descarregar
.
14
El pare i jo acabem d'arribar amb un altre camió per
descarregar
.
15
L'app es pot
descarregar
de forma gratuïta en les botigues oficials d'aplicacions.
16
No puc arriscar-me a un aixecament un parell d'hores abans de
descarregar
!
Más ejemplos para "descarregar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
descarregar
Verbo
Colocaciones frecuentes
descarregar gratuïtament
descarregar a través
descarregar un cop
descarregar de forma
descarregar de manera
Más colocaciones
Translations for
descarregar
portugués
evaziar
esvaziar
absolver
inocentar
anular
inglés
discharge
dump
empty
go off
fire
drop
set down
put down
unload
drop off
free
assoil
clear
exonerate
exculpate
acquit
remit
español
vaciar
echar
tirar
volcar
descargar
disparar
dejar
liberar
expedir
remitir
despedir
Descarregar
a través del tiempo
Descarregar
por variante geográfica
Valencia
Común
Cataluña
Común
Islas Baleares
Común