TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
devorar
en catalán
portugués
devorar
inglés
wolf down
español
devorar
Volver al significado
Menjar.
menjar
engolir
endrapar
cruspir-se
embocar
manducar
español
devorar
Llegir.
llegir
Sinónimos
Examples for "
menjar
"
menjar
engolir
endrapar
cruspir-se
embocar
Examples for "
menjar
"
1
L'elecció del
menjar
és un punt molt important en la cura natural.
2
Creu que no l'escolto perquè m'embadaleixo sovint i fins m'oblido de
menjar
.
3
A Menorca havia estat costum, la tarda d'avui, d'anar a
menjar
magranes.
4
Contrasta l'escassetat del
menjar
per a l'home amb l'abundància dels paràsits enutjosos:
5
La van trobar donant
menjar
als gatets de l'última mentida d'en Robbie.
1
L'Hug l'hi va servir; l'home el va tornar a
engolir
d'un glop.
2
El vell Cob va
engolir
l'escudella d'estofat amb l'eficàcia depredadora d'un fadrí.
3
L'onatge va
engolir
en qüestió d'hores les aportacions de sorra ja fetes.
4
Hi ha una tendència
d'
engolir
els termes per vomitar-los amb altres significats.
5
Pràcticament no respirava -vaafegir després
d'
engolir
el primer cullerot de sopa.
1
Per l'altre són els tallarros de coca que va arribar a
endrapar
.
2
No només ens hem reunit per
endrapar
el menjar d'una setmana sencera.
3
Vam ensenyar-nos fotografies de les famílies i vam
endrapar
gairebé sense parar.
4
Aleshores els nois començaren a
endrapar
amb una eficiència salvatge i sorprenent.
5
Just quan ens vam disposar a
endrapar
l'àpat un crit ens va interrompre:
1
De ben segur que va aprofitar per
cruspir-se
un munt de ratolins.
2
Un monstre que ha solcat l'oceà per
cruspir-se
nens macos com tu.
3
Seure en una soca i
cruspir-se
sucre no té res de delictiu.
4
L'Eulogi l'hem de vigilar, perquè més d'una vegada ha intentat
cruspir-se
els peixos.
5
Parlant de
cruspir-se
ajudants: senyor furrier, com se diu l'ajudant del nostre batalló?
1
A punta de dia, van
embocar
un camí que s'enfilava muntanya amunt.
2
L'Alec va
embocar
l'avinguda fangosa on donaven els bungalous i les tendes dels obrers.
3
La barca que havia vist
embocar
el moll havia atracat.
4
Va fer un cop de volant per
embocar
la plaça.
5
Quan anaven a
embocar
el pont de l'Ebre, el Bernat digué al Ramon que aturés.
1
De tota manera, espero que hi hagi alguna cosa bona per
manducar
.
2
Doncs anem a
manducar
garró, ens n'anem de festa.
3
Bennie seguia
manducant
,
estava sord com una tàpia.
Uso de
devorar
en catalán
1
Llavors va canviar de pit i me'l va
devorar
amb els llavis.
2
Per a nosaltres,
devorar
llibres era una cosa tan natural com respirar.
3
No entén que els catalans puguin viure sense
devorar
la seva obra.
4
Interroga el xai, tampoc no comprendrà que el llop el pugui
devorar
.
5
Aquesta situació es va acabar quan els tigres van intentar
devorar
Tyrosh.
6
Al seu canal el veuen
devorar
més de dos milions de subscriptors.
7
En comptes de
devorar
insectes, viu gairebé exclusivament de brots de fulles.
8
Per això va
devorar
tots els seus fills just acabats de néixer.
9
Vaig deixar el cotxe al centre i vaig
devorar
un esmorzar pantagruèlic.
10
Per a
devorar
ocellets es necessita, abans que tot, una dentadura forta.
11
Després em mirà de fit a fit, com si em volgués
devorar
.
12
Sentir-se colpit per una cara què hom voldria
devorar
tret per tret.
13
Com una caníbal vaig
devorar
Un tros de cel i Hum… Rita!
14
Però quan ho va donar a l'Stilton, ell va
devorar
literalment el llibre.
15
Santa Eulàlia és teva, al capdavall, patrona d'una ciutat que et va
devorar
.
16
Va treure'n una part i la resta la va
devorar
pujant el coll.
Más ejemplos para "devorar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
devorar
Verbo
Colocaciones frecuentes
devorar la boca
devorar llibres
devorar als vius
devorar el menjar
devorar en silenci
Más colocaciones
Translations for
devorar
portugués
devorar
inglés
wolf down
wolf
español
devorar
Devorar
a través del tiempo
Devorar
por variante geográfica
Cataluña
Común