TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
empenta
en catalán
portugués
ferrão
inglés
prodding
español
acicate
Volver al significado
Estímul.
estímul
agulló
incentiu
fibló
esperó
fible
español
acicate
inglés
shove
español
empujón
Volver al significado
Cop.
cop
atac
impuls
embranzida
escomesa
envestida
embat
espenta
impulsió
flat
español
empujón
Sinónimos
Examples for "
estímul
"
estímul
agulló
incentiu
fibló
esperó
Examples for "
estímul
"
1
Allò que havia après d'Oromis llevava
l'
estímul
i l'emoció de la caça.
2
De fet faig servir la cuina com a
estímul
a l'hora d'escriure.
3
Ben lluny de l'autoajuda i molt a prop de
l'
estímul
de pensar.
4
Hi havia molt
d'
estímul
a guarnir les capelletes com més bé millor.
5
En definitiva, que siga un
estímul
positiu de l'ús social del valencià.
1
El sol té un reflex ataronjat, ferint els finestrals en forma
d'
agulló
.
2
Aquestes paraules es van clavar com un
agulló
al cor de Roger.
3
Els escorpins, si queden envoltats pel foc, se suïciden clavant-se
l'
agulló
4
Aquesta resposta a Ona se li va clavar al cor com un
agulló
.
5
Però Falcó estava enamorat, i la follia de l'amor era un fort
agulló
.
1
Sense aquest poder coercitiu, quin
incentiu
pot tenir l'estat per a canviar?
2
Aquesta nova obligació serà un
incentiu
més que us esperonarà vers l'èxit.
3
En aquest cas, els productors encara tenen un
incentiu
per anar produint.
4
Però Andorra sí que veu com un
incentiu
tenir una tributació baixa.
5
Publicar allò que algú no vol que publiquis sempre és un
incentiu
.
1
Aquesta intensitat del vent s'ha superat amb l'aparició del cap de
fibló
.
2
El subministrament elèctric es va interrompre aquest diumenge a causa d'un
fibló
.
3
Pau veié al seu davant un primer pla del
fibló
de l'escorpí.
4
En aquest moment, Raskòlnikov, talment picat per un
fibló
,
cridà el policia:
5
Les conseqüències del cap de
fibló
són encara ben visibles al camp.
1
I el cavaller venjatiu malmetia l'animal a cops
d'
esperó
i a bastonades.
2
En el meu cas, aquesta dificultat em farà més
d'
esperó
que d'impediment.
3
Un submarí de l'OTAN l'ha envestit amb
l'
esperó
oli ha disparat un míssil.
4
L'aparició dels submarins nuclears va ser
l'
esperó
definitiu de la teoria.
5
Iniciatives tan importants com aquestes són el millor
esperó
del procés.
1
-
Em
fibles
les orelles -diguéCarmilla, mig enutjada i tapant-se-les amb els ditets-.
portugués
ânimo
inglés
spirit
español
ánimo
Volver al significado
Ànim.
ànim
español
ánimo
inglés
drive
Volver al significado
Dinamisme.
dinamisme
inglés
drive
Más significados de "empenta"
Uso de
empenta
en catalán
1
M'hi vaig posar amb ganes perquè se'm va encomanar
l'
empenta
d'en Quim.
2
Rep
l'
empenta
d'una jove que abraçada a quatre bosses no l'ha vista.
3
La Fanny, presa d'una gran excitació, tot d'una, salta d'una
empenta
furiosa.
4
El Vidal li va donar una
empenta
i l'altre l'hi va tornar.
5
Són coses que no depenien d'ells, però ¿i
l'
empenta
dels primers anys?
6
Temple va aixecar-se i, enretirant Cranly d'una
empenta
,
va adreçar-se a Glynn:
7
Algú va donar una
empenta
a la dona d'en d'allò mentre bevia.
8
És una mar dòcil que encara no ha rebut
l'
empenta
de l'embat.
9
Amb l'estratègia d'en Vincent i vostè al capdavant, només cal una
empenta
.
10
Parlava de seguir
l'
empenta
bèl·lica cap al sud, més enllà de Guardamar.
11
L'home jove la va deixar anar i li va donar una
empenta
.
12
Intuïa en ell
l'
empenta
resolutiva del qui se sent empaitat pels esdeveniments.
13
No hi ha punt de comparació entre
l'
empenta
de les dues informacions.
14
Echenique es planteja estimular la participació i recuperar
l'
empenta
des de baix.
15
El més gran, en canvi, li va donar una
empenta
per l'esquena.
16
Davant de tot això, què pot fer retornar
l'
empenta
a la gent?
Más ejemplos para "empenta"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
empenta
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
donar una empenta
forta empenta
petita empenta
empenta definitiva
gran empenta
Más colocaciones
Translations for
empenta
portugués
ferrão
ânimo
empurrão
injecção
inglés
prodding
prod
urging
goading
spurring
goad
spur
shove
spirit
drive
push
jabbing
thrust
jab
poking
poke
thrusting
español
acicate
estímulo
incitación
exhorto
empujón
aguijoneo
ánimo
amenazador
codazo
movimiento brusco
golpe
empuje
que pincha
Empenta
a través del tiempo
Empenta
por variante geográfica
Cataluña
Común
Islas Baleares
Común
Valencia
Común