TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
envair
(envaí)
en catalán
portugués
invadir
inglés
invade
español
invadir
Volver al significado
Ocupar.
ocupar
sotmetre
conquerir
conquistar
subjugar
español
invadir
inglés
raid
español
asaltar
Volver al significado
Fer una batuda.
fer una batuda
español
asaltar
Sinónimos
Examples for "
ocupar
"
ocupar
sotmetre
conquerir
conquistar
subjugar
Examples for "
ocupar
"
1
De seguida vaig comprendre que jo mateixa m'hauria
d'
ocupar
de la cuina.
2
Em sembla que algú o altre s'ha
d'
ocupar
d'ell sense perdre temps.
3
Res del món no m'hauria pogut persuadir
d'
ocupar
el lloc de Semira.
4
La Mariel havia
d'
ocupar
un lloc d'honor a la taula dels ponents.
5
L'homologació va
ocupar
una part important de l'al·locució del cap de Govern.
1
L'escola s'ha hagut de
sotmetre
a una dura prova des de llavors.
2
Tots els edificis s'hauran de
sotmetre
a aquestes inspeccions cada tres anys.
3
Cal
sotmetre
tota l'organització administrativa a valoració i fer-ne una complerta auditoria.
4
Vam
sotmetre
l'algutzir a un interrogatori hàbil i ho va confessar tot.
5
Els seus ulls color d'ambre em van
sotmetre
a un examen minuciós.
1
L'infant té el suport de l'exèrcit de Castella per
conquerir
nous regnes.
2
Aquest és el camí per
conquerir
l'Europa dels treballadors i els pobles.
3
Segons el diari citat, Valls explica el seu pla per
conquerir
Barcelona.
4
Des d'allà, el malèfic doctor se les empescarà per
conquerir
el món.
5
Els diables volen
conquerir
el món i l'arcàngel Miquel baixarà per derrotar-los.
1
Això té un nom:
conquistar
sobirania tecnològica, digital, per al bé comú.
2
Doncs no, al final vam demostrar que aquest espai es podia
conquistar
.
3
Volia
conquistar
el gat i, de moment, feia l'efecte que ho aconseguia.
4
Però els seus plans de
conquistar
la futura ciutat olímpica hauran d'esperar.
5
Com podia
conquistar
el cor d'Ona amb aquella protuberància típica dels adolescents?
1
Jo la vull
subjugar
e posar-la sots la mia potestat e senyoria.
2
L'entrevista em va
subjugar
,
potser perquè compartisc la seua passió pels perfums.
3
Estimadíssims cosins, si encara fóssiu aquí, ens explicaríem com ens va
subjugar
.
4
L'oncle era partidari de no
subjugar
el cos a l'esclavitud dels guanys.
5
Cada canal crea el seu microclima per
subjugar
i crear el prejudici.
Uso de
envaí
en catalán
1
Una onada d'horror
envaí
Lem i li posà els pèls de punta.
2
Un silenci profund
envaí
aquella sala replena de domassos, imatges i ornaments.
3
El desencoratjament
envaí
els ànims i va obrir camí a la incredulitat.
4
La discussió
envaí
tots els terrenys, fins la religió i la política.
5
Una onada de compassió
envaí
Ingham, i notà una coïssor als ulls.
6
Un exemple primerenc d'una manera de fer que
envaí
les Valls.
7
L'olor del curri
envaí
el menjador, una ferum acolorida, pesada, de mercat hindú.
8
Féu girar el forrellat, i un raig de claror enlluernadora
envaí
sobtosament l'espai.
9
La veu un punt engolada de Jeroni Guasch
envaí
l'oficina.
10
Una escalfor embriagadora
envaí
el cos d'Ayla, que reaccionà amb una sensació molt forta.
11
El rei de França volgué treure's de davant aquesta molèstia i
envaí
el país.
12
Una passió exaltada -unaamalgama de fúria i
arravatament
-
envaí
Gabe mentre contemplava l'exterior.
13
L'onada de foc irat que
envaí
Lancelot va fer que es mossegués els llavis.
14
El brogit
envaí
el saló i omplí tot el pis-
15
Com abans, una onada de sentiment
envaí
l'ànima d'ell i l'endolcí durant un instant.
16
Un cor d'ecos repetint el "Déu és Gran"
envaí
progressivament l'espai.
Más ejemplos para "envaí"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
envaí
envair
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
envair un sentiment
envair la sala
envair de sobte
envair aquells cors
envair el cervell
Más colocaciones
Translations for
envaí
portugués
invadir
ocupar
inglés
invade
occupy
raid
foray into
español
invadir
ocupar
asaltar
Envaí
a través del tiempo
Envaí
por variante geográfica
Cataluña
Común