TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
esbrinar
en catalán
portugués
explorar
inglés
search
español
explorar
Volver al significado
Buscar.
buscar
cercar
explorar
indagar
perquirir
español
explorar
Sinónimos
Examples for "
buscar
"
buscar
cercar
explorar
indagar
perquirir
Examples for "
buscar
"
1
Una vegada, va recordar, ja l'havia hagut d'anar a
buscar
pel poble.
2
No, era millor
buscar
l'oportunitat d'escapar sense que ningú no ho advertís.
3
L'únic que cal fer és
buscar
,
i segur que n'apareixen a grapats.
4
Li va prometre que l'endemà l'aniria a
buscar
després de les deu.
5
Creua el vestíbul d'arribades, agafa l'equipatge i va a
buscar
un taxi.
1
On l'única obligació siga
cercar
la qualitat d'una informació veraç i contrastada.
2
La institució insular s'ha compromès a
cercar
la manera d'assolir aquesta declaració.
3
Per sobreviure, les administracions regionals han d'espavilar-se i
cercar
donants a l'exterior.
4
Així que vaig prendre la decisió d'anar-me'n i
cercar
un futur millor.
5
Aleshores ell i jo començàrem a
cercar
afanyosament la documentació de l'antiquària.
1
Primer que res hauria
d'
explorar
l'interior d'aquell campanar que l'endemà esdevindria minaret.
2
L'O-HB no té més remei que
explorar
a partir d'aquests imprecisos portals.
3
La novetat és tractar
d'
explorar
la construcció ideològica des d'una figura concreta.
4
L'objectiu:
explorar
l'erotisme i la sensualitat mitjançant el joc i la diversió.
5
Veieu el següent vídeo per
explorar
l'animació i el tutorial del joc:
1
Mai no m'he preocupat gaire
d'
indagar
en la història de la família.
2
Va
indagar
al mercat, fent servir la cicatriu com a senyal d'identificació.
3
Després d'assimilar la seva situació, Colom va començar a
indagar
altres camins.
4
Delicadament va tornar a preguntar per mirar
d'
indagar
qui era aquella noia.
5
Quan, entre murmuris de desacord, l'empedrat va quedar net, començaren a
indagar
.
Uso de
esbrinar
en catalán
1
De ben segur que hauria trobat la manera
d'
esbrinar
on era l'Orlov.
2
Fes tot el que puguis per
esbrinar
d'on ha sortit l'últim correu.
3
Li va explicar el que volia
esbrinar
,
i l'empleada li va contestar:
4
I com
esbrinar
a partir dels destins individuals la història d'una societat?
5
M'he pres la molèstia
d'
esbrinar
les marques i els preus que costen.
6
Era difícil
d'
esbrinar
què hi havia d'original als replecs del seu interior.
7
Les raons de la tornada a Itàlia de Kammoun encara s'han
d'
esbrinar
.
8
Li va oferir beure mentre l'altre intentava
esbrinar
on s'amagaven els rosegadors.
9
En aquest cas, hauríem de poder
esbrinar
fàcilment el nom d'aquest subjecte.
10
Però ell s'hi va resistir, desesperat per
esbrinar
d'on provenia aquell escàndol.
11
Que el pare provaria
d'
esbrinar
l'origen del meu comportament com un detectiu?
12
En bon moment se m'havia ocorregut
esbrinar
el perquè de tot plegat.
13
La Benemèrita ha iniciat la investigació per
esbrinar
les causes d'aquest accident.
14
És clar, he provat
d'
esbrinar
si alguna d'elles comparteix el meu do.
15
Una investigació formal mai no era un autèntic intent
d'
esbrinar
la veritat.
16
Va mirar
d'
esbrinar
què tenien que fes pensar que no eren mercaders.
Más ejemplos para "esbrinar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
esbrinar
Verbo
Colocaciones frecuentes
intentar esbrinar
esbrinar alguna cosa
esbrinar la veritat
esbrinar les causes
esbrinar el motiu
Más colocaciones
Translations for
esbrinar
portugués
explorar
pesquisar
buscar
procurar
investigar
inglés
search
explore
research
español
explorar
buscar
inquirir
averiguar
investigar
Esbrinar
a través del tiempo
Esbrinar
por variante geográfica
Cataluña
Común
Valencia
Común
Islas Baleares
Común