TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
esgraó
en catalán
ruso
ступе́нька
portugués
degrau
inglés
step
español
escalón
Volver al significado
Pla més elevat a l’alçada d’una passa.
escala
grau
esglaó
graó
escaló
escaleró
español
escalón
Sinónimos
Examples for "
escala
"
escala
grau
esglaó
graó
escaló
Examples for "
escala
"
1
Me la trobo a
l'
escala
i en un to admonitori em diu:
2
També hauria pogut caure d'una
escala
,
o l'hauria pogut atropellar un taxi.
3
Mentrestant, la resta d'indigents han baixat i segueixen l'escena des de
l'
escala
.
4
Va alentir el pas a mesura que pujava l'últim tram de
l'
escala
.
5
S'aixecà d'un salt, va córrer i s'enfilà per
l'
escala
com un gat.
1
Els altres afectats són l'àmbit polític i, en menor
grau
,
el judicial.
2
Aquesta resolució té forma d'interlocutòria, que manté o revoca el tercer
grau
.
3
Al setembre començarà un doble
grau
d'industrial i administració d'empreses a Madrid.
4
L'enquesta també mesura el
grau
de desgast de l'Executiu de Pedro Sánchez.
5
Diré una cosa dels japonesos: són un poble amb algun
grau
d'autisme.
1
L'últim
esglaó
em deixava a un metre i mig d'on havia d'arribar.
2
Serenament, aquest algú, va baixar
l'
esglaó
d'una vorera, va travessar un carrer.
3
La dona es va asseure a
l'
esglaó
de l'entrada de la mansió.
4
En l'escala de les edats de l'home he ensopegat amb l'últim
esglaó
.
5
Per a Ernesto, el matrimoni representava pujar un
esglaó
en l'escala social.
1
L'últim
graó
seria allò que acabaria passant-li tancat al Ministeri de l'Amor.
2
L'últim
graó
de la seva degradació va arribar amb l'entrada en plantilla.
3
Quart
graó
:
La reacció europea La caiguda de Jerusalem sotragà l'Europa cristiana.
4
L'home ros, que s'havia assegut a un
graó
,
no es va moure.
5
Aquí, va fer amb signes, assenyalant un punt del
graó
a l'Almondine.
1
Havia d'haver sabut interpretar el repic d'aquests talons a
l'
escaló
de l'entradeta.
2
Lev va fer un bot i va posar un peu a
l'
escaló
.
3
Els personatges vius sempre parlen a un
escaló
superior que els morts.
4
Oscil·lo sobre el meu desè
escaló
,
la corda em fa mantenir l'equilibri-
5
La noia no va gosar acabar de baixar
l'
escaló
que li faltava.
Uso de
esgraó
en catalán
1
Penso que s'ha fet mal quan s'ha enganxat el peu a
l'
esgraó
trencat.
2
Tenia una barra de ferro dentada als peus, sobre un
esgraó
.
3
El mascle empeny la femella de costat al llarg de
l'
esgraó
de la vorera.
4
L'agència de qualificació Standard&Poor's ha tornat a rebaixar un
esgraó
el ràting del Principat.
5
Cada
esgraó
m'allunya una mica de la resta de la casa, més oberta, més segura.
6
Em podria posar al segon
esgraó
,
i tan tranquil?
7
El següent
esgraó
ha estat Catalunya, segons han preferit alguns mitjans; o CDC, segons alguns altres.
8
És un altre
esgraó
cap a baix.
9
Ell s'ho mirava amb la perspectiva d'aquell que sap que és un senzill
esgraó
mes d'un viatge col·lectiu.
10
Cal pensar sempre el següent
esgraó
.
11
Pensa en ell a cada
esgraó
.
12
Tot i l'empat, els escapulats pugen un
esgraó
,
fins al tercer lloc, a dos punts del líder Sant Ildefons.
13
Les Brigades Municipals han eliminat el petit
esgraó
que hi havia a cada porta i n'han fet una rampa.
14
O com aquelles que ens havíem fet tantes vegades, en una escala, en fila i cadascun en un
esgraó
.
15
Explicaves una cosa i amb ells podies pujar un
esgraó
més, anant al detall en coses més específiques".
16
Vaig fer el que m'havia dit i vaig pujar amb molt de compte,
esgraó
per
esgraó
,
pràcticament a les palpentes.
Más ejemplos para "esgraó"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
esgraó
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
primer esgraó
pujar un esgraó
següent esgraó
esgraó cap
esgraó mes
Más colocaciones
Translations for
esgraó
ruso
ступе́нька
portugués
degrau
inglés
step
español
escalón
Esgraó
a través del tiempo
Esgraó
por variante geográfica
Cataluña
Común