TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
expressió
en catalán
portugués
expressão
inglés
face
español
estampa
Volver al significado
Posat.
posat
aspecte
español
estampa
portugués
enunciado
inglés
vocalization
español
emisión
Volver al significado
Emissió.
emissió
enunciat
español
emisión
Sinónimos
Examples for "
posat
"
posat
aspecte
Examples for "
posat
"
1
Pearl m'havia
posat
una mà a l'esquena; amb l'altra m'acariciava els cabells.
2
S'ha
posat
la gorra, ha saludat l'amo, m'ha evitat amb els ulls.
3
En Rogeli ja s'ha
posat
l'americana i torna a sortir de l'habitació.
4
D'una manera o altra, però, l'esdeveniment havia
posat
la família en commoció.
5
Ni tan sols m'he sobresaltat quan l'enorme mecanisme s'ha
posat
en marxa.
1
Els ulls, malgrat el desastrós
aspecte
que presentaven, s'intuïen d'un castany clar.
2
Quant al darrer
aspecte
,
cal veure les altes d'ofici cas per cas.
3
Melcior, que continuava tenint
l'
aspecte
d'un fantasma, s'estava al costat d'en Galè.
4
És potser la sagrada por a l'altre
aspecte
de Josep Pla, l'humorista?
5
Però el que li va cridar completament l'atenció era
l'
aspecte
d'aquells poms.
portugués
reflexão
inglés
manifestation
español
expresión
Volver al significado
Manifestació.
manifestació
reflex
español
expresión
portugués
expressão matemática
inglés
expression
español
expresión
Volver al significado
Fórmula.
fórmula
español
expresión
Más significados de "expressió"
Uso de
expressió
en catalán
1
Per
l'
expressió
que fa m'adono que ha estat la pitjor resposta possible.
2
La llibertat
d'
expressió
i la dels mitjans de comunicació s'ha de garantir.
3
En
l'
expressió
del rostre d'ella, s'hi podia llegir un prec de pietat.
4
En Glen em va mirar amb
l'
expressió
buida i em va dir:
5
Em vaig tombar cap a l'Evan, no suportava veure
l'
expressió
d'en Ben.
6
Sense fer cas de
l'
expressió
atònita dels seus acompanyants, va dir rotundament:
7
No es poden empresonar les idees ni prohibir
l'
expressió
d'un poble pacífic.
8
La tradició popular situa aquesta
expressió
a l'època de la colonització d'Amèrica.
9
L'
expressió
del seu rostre era tan vaga com la d'un bou desnucat.
10
Aquesta última
expressió
va lligada a l'absència de la creu a l'encapçalament.
11
Jasíone no va veure
l'
expressió
d'Adonis Adiant quan el va deixar enrere.
12
L'
expressió
indefinida entre parèntesis adopta diferents formes amb l'objectiu d'aconseguir precisió semàntica.
13
L'
expressió
inicial de Vanir d'estoica impassibilitat es convertí aviat en franc menyspreu.
14
En sentir l'impacte, el patró es va girar amb una
expressió
d'incredulitat.
15
L'
expressió
d'en Raül ho diu tot, i l'Elisabet se n'adona de seguida.
16
Els aplaudiments sempre són, a tot arreu, una
expressió
d'alegria i d'aprovació.
Más ejemplos para "expressió"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
expressió
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
tenir una expressió
màxima expressió
expressió de sorpresa
expressió seriosa
expressió artística
Más colocaciones
Translations for
expressió
portugués
expressão
rosto
aparência
enunciado
reflexão
manifestação
expressão matemática
fórmula
provérbio
locução
idioma
ditado
inglés
face
facial expression
expression
aspect
look
vocalization
utterance
manifestation
reflexion
reflection
formula
locution
saying
español
estampa
aspecto
expresión
apariencia
emisión
enunciado
reflejo
manifestación
fórmula
locución
Expressió
a través del tiempo
Expressió
por variante geográfica
Cataluña
Común
Valencia
Común
Islas Baleares
Común