TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
fanal
en catalán
portugués
luz
inglés
street lamp
español
farola
Volver al significado
Faró.
faró
español
farola
Bomba.
bomba
baló
aeròstat
Sinónimos
Examples for "
faró
"
faró
Examples for "
faró
"
1
I lligats amb una corda, una llauna de petroli i un
faró
.
2
D'aquí a un parell de dies us
faró
avisar per Arno.
3
L'una nau dels genovesos tragué un
faró
tres vegades.
4
La nau del Capità alçà primer un
faró
a popa, així com era estat concordat.
5
No es pot afinar bé des de tan lluny i amb aquesta mala
faró
de quart de lluna.
Llum.
llum
llanterna
llàntia
farola
Uso de
fanal
en catalán
1
La llum d'un
fanal
dibuixava un cercle groc sobre l'empedrat de basalt.
2
Per sota de les persianes s'escola una línia de llum d'un
fanal
.
3
Al fons, podia veure l'aigua oliosa, reflectint la llum d'un
fanal
solitari.
4
Allà hi veia l'altre
fanal
amb un llum que il·luminava l'aparcament buit.
5
Era un
fanal
d'arc, d'aquells que es fan baixar fins a terra.
6
Estem aparcats a la cantonada del carrer, al peu d'un
fanal
borni.
7
Repenjat d'esquena al
fanal
carbassa, mirava la seva ombra a la vorera.
8
Va decidir descansar deu minuts sota la tènue llum d'un
fanal
solitari.
9
Tot abillant-se la gavardina es va quedar palplantat al costat d'un
fanal
.
10
Al carrer, vaig veure la Denna i l'altra dona sota un
fanal
.
11
Dreta al peu d'un
fanal
,
Lenina es mirà al mirallet de mà.
12
Hi havia un
fanal
d'espelma en un portallum penjat a la paret.
13
Fingí que l'atreia molt un
fanal
i aixecà una pota del darrera.
14
Seria la mateixa que solia girar al voltant del
fanal
de l'hotel?
15
En principi, amb el pressupost disponible, es podia col·locar només un
fanal
.
16
Un mareig sobtat l'obliga a agafar-se a un
fanal
per no caure.
Más ejemplos para "fanal"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
fanal
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
llum del fanal
fanal del carrer
fanal encès
fanal de gas
fanal de mercuri
Más colocaciones
Translations for
fanal
portugués
luz
iluminação pública
inglés
street lamp
streetlight
español
farola
farol
Fanal
a través del tiempo
Fanal
por variante geográfica
Cataluña
Común
Valencia
Menos común