TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
farsa
in catalán
ruso
кинофарс
portugués
farsa
inglés
farce
español
farsa
Back to the meaning
Gènere teatral.
Related terms
gènere teatral
gènere còmic
español
farsa
portugués
engano
inglés
deception
español
impostura
Back to the meaning
Mentida.
mentida
frau
engany
español
impostura
Synonyms
Examples for "
mentida
"
mentida
frau
engany
Examples for "
mentida
"
1
La van trobar donant menjar als gatets de l'última
mentida
d'en Robbie.
2
No t'estic pas mentint; no m'estic pas empescant una
mentida
per complàure't.
3
S'esborrava el passat, s'oblidava el mateix fet d'esborrar, la
mentida
esdevenia veritat.
4
L'element constitutiu i específic de la
mentida
és, precisament, la voluntat d'enganyar.
5
I part de la ira d'aquests tres mesos neix d'aquesta
mentida
repetida.
1
Quan vam detectar el
frau
va ser en tractar d'encunyar noves monedes.
2
O la justificació del
frau
social més gran de la història d'Andorra.
3
Encara no ho sap, però unes càmeres camuflades acaben d'immortalitzar el
frau
.
4
La directiva d'UGT Andalusia ideòloga del
frau
,
encara està pendent de judici.
5
I lluitar-hi, perquè Espanya és el país d'Europa amb més
frau
fiscal.
1
Tot d'una es va tirar la partida i va descobrir tot
l'
engany
2
No, es tracta d'un
engany
construït amb molt més d'enginy i precisió.
3
Es va anar calmant, però el sentiment
d'
engany
no se'l podia espolsar.
4
Aviat van començar a rebre missatges de gent que s'havia empassat
l'
engany
.
5
Si miren cap a un altres costat seran còmplices d'un
engany
considerable
inglés
fast one
español
astucia
Back to the meaning
Estratagema.
estratagema
ardit
ensarronada
argúcia
enredada
español
astucia
inglés
mummery
español
mistificación
Back to the meaning
Bufonada.
bufonada
español
mistificación
Usage of
farsa
in catalán
1
Quina necessitat hi havia de mantenir la
farsa
en presència d'altres lhari?
2
Hem de denunciar la
farsa
que han organitzat i desemmascarar-los d'una vegada.
3
M'han encarregat treballar amb vosaltres en aquesta
farsa
per enredar el públic.
4
Crec que és la prova més clara de la
farsa
d'aquest judici.
5
El passat dimecres al Congrés espanyol es va escenificar una nova
farsa
.
6
Això del judici és una
farsa
:
el mataran tant sí com no.
7
La darrera novel·la de Kafka és una gran
farsa
sobre el poder.
8
Només els ulls desentonaven de la
farsa
general que era el Mul.
9
Tot plegat és una
farsa
,
ho diu el meu advocat -vadir.
10
Tot allò que havíem viscut, era una pura
farsa
per a tu?
11
De segur que no era la primera vegada que representaven aquesta
farsa
.
12
És tota una
farsa
que dues famílies es barallin per a res.
13
És una
farsa
sense advocat defensor ni fiscal ni res de res.
14
En canvi, la literatura autòctona, de vegades, més que
farsa
és tragèdia.
15
El 18 que ve comença la
farsa
judicial contra els presos polítics.
16
Va ser una
farsa
de judici, però necessari, previsible i inevitable tanmateix.
Other examples for "farsa"
Grammar, pronunciation and more
About this term
farsa
fars
Adjective
Feminine · Singular
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
judici farsa
gran farsa
pura farsa
autèntica farsa
farsa grotesca
More collocations
Translations for
farsa
ruso
кинофарс
фарс
portugués
farsa
engano
inglés
farce
deception
deceit
misrepresentation
fast one
trick
mummery
flummery
español
farsa
impostura
decepción
fraude
engaño
astucia
mistificación
Farsa
through the time
Farsa
across language varieties
Valencia
Common
Catalonia
Common