TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
grau
en catalán
ruso
степень вершины
portugués
grau
inglés
valency
español
grado
Volver al significado
Propietat de graf.
Términos relacionados
propietat de graf
español
grado
portugués
fase
inglés
stage
español
grado
Volver al significado
Punt.
punt
nivell
fase
etapa
español
grado
Sinónimos
Examples for "
punt
"
punt
nivell
fase
etapa
Examples for "
punt
"
1
L'elecció del menjar és un
punt
molt important en la cura natural.
2
És cert que aquest any hi ha hagut un
punt
d'inflexió important.
3
Fins a quin
punt
te'n pots refiar, d'algú que es fot àcid?
4
El darrer
punt
d'aquest error és la manca d'una pàgina web específica.
5
No s'ha d'anar al lavabo fins que estàs a
punt
de reventar.
1
No és d'estranyar doncs que el nostre
nivell
d'estrès negatiu no baixi.
2
No falta
nivell
i per exemple un quinzè lloc s'ha de valorar.
3
T'ho duré a un altre
nivell
més quotidià: l'ensenyament a l'escola primària.
4
El
nivell
de protecció de l'institut es limita al disseny exterior d'aquest.
5
El
nivell
d'Andorra és molt similar al de San Marino, on per
1
A la
fase
2, s'hi podran afegir la resta de biblioteques municipals.
2
La
fase
tres l'ha seguida fins al límit, tot com estava previst.
3
Aquesta és una
fase
prèvia a la creació de l'Institut Nacional d'Estadística.
4
La segona
fase
és la d'intervenció davant els casos d'absentisme escolar detectats.
5
En quina
fase
es troba el Principat en el procés d'esdevenir-ne un?
1
L'espectacle està garantit i tant de bo el final
d'
etapa
sigui aquí.
2
Acabaven d'entrar en l'última
etapa
del viatge, la més perillosa de totes.
3
L'augment de l'atur es desaccelera en comparació a
l'
etapa
de plena pandèmia.
4
L'
etapa
que obrim necessita molta capacitat política, organització, imaginació tècnica i honradesa.
5
La immensa majoria de l'alumnat pertanyia a
l'
etapa
i edat del gàngster.
Lloc.
lloc
càrrec
Bàtxelor.
bàtxelor
estudis de grau
Uso de
grau
en catalán
1
Els altres afectats són l'àmbit polític i, en menor
grau
,
el judicial.
2
Aquesta resolució té forma d'interlocutòria, que manté o revoca el tercer
grau
.
3
Al setembre començarà un doble
grau
d'industrial i administració d'empreses a Madrid.
4
L'enquesta també mesura el
grau
de desgast de l'Executiu de Pedro Sánchez.
5
Diré una cosa dels japonesos: són un poble amb algun
grau
d'autisme.
6
L'aigua verdosa de la mar, l'aigua d'un gris blavenc del
grau
s'envolaven.
7
Altres persones, sense saber llegir ni escriure mostren un
grau
d'intel·ligència indiscutible.
8
D'aquest tipus de persona, se'n podia esperar un cert
grau
de fe.
9
Però ni amb aquest
grau
d'ambició més modest n'hi ha hagut prou.
10
És el clàssic sobre el
grau
d'intervenció dels poders públics en l'economia.
11
L'incompliment es castiga amb diverses fuetades, segons el
grau
d'ofensa a Déu.
12
El
grau
d'implicació dels socis treballadors va més enllà d'atendre els clients.
13
L'organització va córrer a càrrec de l'equip docent del
grau
d'Educació Social.
14
És possible assolir el mateix
grau
de consciència social amb l'Agenda 2030?
15
A aquestes persones se'ls atribueix el delicte d'homicidi en
grau
de temptativa.
16
Es sentiren covards i traïdors fins al darrer
grau
quan Potter digué:
Más ejemplos para "grau"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
grau
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
tercer grau
segon grau
alt grau
grau superior
grau de temptativa
Más colocaciones
Translations for
grau
ruso
степень вершины
валентность вершины графа
portugués
grau
fase
nível
ápice
inglés
valency
degree
degree of a vertex
vertex degree
stage
level
grade
point
español
grado
valencia
fase
tramo
punto
etapa
nivel
Grau
a través del tiempo
Grau
por variante geográfica
Valencia
Común
Islas Baleares
Común
Cataluña
Común