TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
homenatge
en catalán
portugués
tributo
inglés
testimonial
español
homenaje
Volver al significado
Tribut.
tribut
español
homenaje
Uso de
homenatge
en catalán
1
A
l'
homenatge
s'ha interpretat l'episodi de desaparició forçosa i assassinat dels nuvis.
2
L'acte ha finalitzat amb els pilars
d'
homenatge
de les dues colles vallenques.
3
Un atemptat cruel determina
l'
homenatge
,
i l'encens fumeja als peus del Déu.
4
Des de l'entitat es va demanar al comú un
homenatge
d'aquestes característiques.
5
Per a un dels representats en l'obra,
l'
homenatge
té un aire especial.
6
Acte
d'
homenatge
a les víctimes de l'11-M a la Puerta del Sol.
7
Un
homenatge
molt d'acord amb el protagonisme de l'horta en esta fira.
8
Es va tancar l'apartat
d'
homenatge
amb un sentit aplaudiment a la família.
9
Llavors, un grup d'ultres va atacar
l'
homenatge
i els qui el feien.
10
Acte
d'
homenatge
al general Moragues a la plaça del Palau de Barcelona.
11
Aquell so es devia haver sentit fins a la torre de
l'
homenatge
.
12
Ni la Generalitat ni l'Estat no tenen previst fer-los cap
homenatge
oficial.
13
Ja fa deu anys d'aquest
homenatge
al Palau de la Música Catalana.
14
L'
homenatge
a la persona més gran va ser per Catalina Fernández Garcia.
15
Doncs això, ens veiem el 29 de maig:
homenatge
merescut, sens dubte.
16
En
homenatge
a l'Àngel, les dues colles Xiquets de Valls enlairaran pilars.
Más ejemplos para "homenatge"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
homenatge
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
retre homenatge
petit homenatge
millor homenatge
particular homenatge
merescut homenatge
Más colocaciones
Translations for
homenatge
portugués
tributo
inglés
testimonial
tribute
español
homenaje
Homenatge
a través del tiempo
Homenatge
por variante geográfica
Valencia
Común
Islas Baleares
Común
Cataluña
Menos común