TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
hostal
en catalán
portugués
albergaria
inglés
auberge
español
hospedaje
Volver al significado
Tipus d'allotjament turístic que designa una pensió sense estrelles.
hotel
posada
pensió
fonda
alberg
albergueria
español
hospedaje
Sinónimos
Examples for "
hotel
"
hotel
posada
pensió
fonda
alberg
Examples for "
hotel
"
1
A l'esplanada del jardí de
l'
hotel
ens hi esperaven els nostres tutors.
2
Vaig mirar cap a la dreta i vaig veure l'entrada d'un
hotel
.
3
De tornada a
l'
hotel
,
vam tenir l'agradable sorpresa de trobar-hi companyia masculina.
4
Prou estona, en tot cas, perquè m'envaís el silenci de l'habitació
d'
hotel
.
5
L'havia vist davant de
l'
hotel
Pavone, a Nus, fa uns quants dies.
1
L'última frase, l'havia
posada
per exasperar el furor previsible de mestre Greenwood.
2
Recordo que l'ha
posada
a la guantera central abans de sortir d'Østgård.
3
La
posada
en marxa de l'aparcament dels Pouets s'ha tornat a endarrerir.
4
Hem hagut d'estar amb la mascareta
posada
fins que ha començat l'examen.
5
Per tant, el River té la mirada
posada
en l'enfrontament contra l'Osca.
1
L'any següent, el febrer del 1986, li van donar la
pensió
d'invalidesa.
2
Em va donar el número d'una
pensió
de prop de la universitat.
3
A la pràctica, la
pensió
mitjana tindrà una pujada d'uns 10 euros.
4
I els plans de
pensió
són coses que tothom s'ha de plantejar.
5
Canvi primer: els treballadors han de fer aportacions al fons de
pensió
.
1
Alguns dies freda, fosca i
fonda
;
i d'altres més clara i lleugera.
2
Va tancar la
fonda
d'hora, una cosa que no havia fet mai.
3
En Case sentia com l'aigua poc
fonda
llepava el flanc del restaurant.
4
De tornada a la
fonda
,
havien ensopegat una gernació davant d'una botiga.
5
Fet el negoci, va anar directament a la taverna d'una
fonda
propera.
1
Un
alberg
dins de la xarxa d'albergs de la Generalitat de Catalunya.
2
El regidor Pou i l'alcalde Calvís, condicionant
l'
alberg
per a possibles contagis.
3
També es veia
l'
alberg
de joventut, a l'altra banda de la carretereta.
4
Els sembla bé com s'ha canviat l'ús de
l'
alberg
de la Comella?
5
Els primers inscrits podran optar a
alberg
gratuït en el Càmping l'Algar.
1
Aixecant la vista vaig llegir damunt de la porta: "Hostal i
albergueria
per a viatgers".
Uso de
hostal
en catalán
1
Per fortuna, el menjador de
l'
hostal
resultava molt més acollidor que l'habitació.
2
La Francisca ha sentit defalliment: l'escudella de
l'
hostal
devia ser aigua beneita.
3
Quan va arribar a
l'
hostal
Marc Roses va trobar l'àvia Maria preocupada.
4
Després d'un dia gens profitós va tornar a
l'
hostal
,
frustrada i impotent.
5
Quan va perdre de vista Aledis, Mar se'n va anar de
l'
hostal
.
6
Encara es veu part de l'arc que va ser porta d'un
hostal
.
7
M'ho van posar tot en una bossa i vaig tornar a
l'
hostal
.
8
Després de les morts de
l'
hostal
de s'Aranjassa, no podia demanar més.
9
Una vella va assenyalar-me'n
l'
hostal
del Schlossgarten, al cim de la costa.
10
Vaig sentir que l'explicaves a la meva mare a
l'
hostal
del Potro.
11
Des d'allà va contemplar la porta ara a les fosques de
l'
hostal
.
12
Oficialment fa dos dies que esteu a Mallorca, a
l'
hostal
El Gerro.
13
Decidit a trobar-la, vaig sortir de
l'
hostal
per començar a cercar-la obsessivament.
14
Només vaig trencar el silenci per indicar-li com arribar fins a
l'
hostal
.
15
Ell em veié passar i entrar a
l'
hostal
on vaig preguntar endebades.
16
Van vorejar la muralla i van arribar a
l'
hostal
de cal Roses.
Más ejemplos para "hostal"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
hostal
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
hostal del carrer
hostal de joventut
hostal del poble
petit hostal
hostal anomenat
Más colocaciones
Translations for
hostal
portugués
albergaria
albergue
hospedaria
hotel
pousada
inglés
auberge
pad
lodgings
hostel
diggings
inn
domiciliation
lodge
hostelry
digs
español
hospedaje
albergue
casa
domiciliación
hostería
trincheras
hostal
posada
alojamiento
pensión
Hostal
a través del tiempo
Hostal
por variante geográfica
Cataluña
Común
Islas Baleares
Común
Valencia
Menos común