TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
obrar
en catalán
portugués
agir
inglés
behave
español
comprtarse
Volver al significado
Actuar.
actuar
operar
comportar-se
español
comprtarse
Treballar.
treballar
gastar
castigar
damnejar
fer malbé
Sinónimos
Examples for "
treballar
"
treballar
gastar
castigar
damnejar
fer malbé
Examples for "
treballar
"
1
Així és com cal
treballar
la pintura d'aigua: el paper ben embegut.
2
Tothom sap que
treballar
al sector sanitari implica donar importància a l'ètica.
3
Vaig
treballar
d'això durant dos anys, a l'estiu i a la tardor.
4
O t'acostumes a
treballar
d'una altra manera o no t'envio enlloc més.
5
Gómez passarà a
treballar
a gestió de serveis centrals de l'Ib Salut.
1
Imagina't: tu volent-te
gastar
una fortuna, i jo ho aconsegueixo de franc.
2
S'acostava Sant Josep i arribaria el moment de
gastar
un xic més.
3
Quina cosa compraria si hagués de
gastar
300 euros aquesta mateixa tarda?
4
No tindria cap sentit
gastar
diners en coses que ja s'han fet.
5
Precisament necessitaven el suport de gent així, amb molta pasta per
gastar
.
1
Creu que l'elector va
castigar
la tensió que hi havia al Consell?
2
No hem de
castigar
l'agressor, curar la víctima i canviar el futur?
3
D'altres menors són els que van
castigar
el Ripollès fa pocs dies.
4
RAMON: Més obscè és intervenir, fiscalitzar, prohibir
castigar
el pensament dels altres.
5
Va necessitar poc l'equip valencià per a
castigar
la feblesa del Celta.
1
E los enemics reforçaren tant com los fon possible per
damnejar
los crestians.
2
És important evitar, per qui pertoqui, la ingerència externa que sempre ha
damnejat
el bon rutllar de l'hospital.
3
Els déus del desamor que m'havien
damnejat
m'acceptaven el sacrifici i em retiraven la maledicció, fent esvanir la boira.
1
L'operació es fa amb molta cura per no
fer
malbé
cap element.
2
Si van
fer
malbé
els vehicles o van causar danys als agents.
3
Potser és alguna cosa que es pot
fer
malbé
i, aleshores, què?
4
Pel que fa al colom, el pintor poc el podia
fer
malbé
.
5
I a Andorra es pot construir més sense
fer
malbé
la natura?
Uso de
obrar
en catalán
1
El fan
obrar
dos dies: la vigília i el dia de Nadal.
2
Es preveu que s'habiliti a l'edifici annex al pavelló, encara per
obrar
.
3
No has
d'
obrar
encanteris, has de parlar amb d'altres homes i dones!
4
Negativament, a no pensar, ni dir, ni
obrar
,
ni realitzar la mentida.
5
Igualment va
obrar
per a instaurar un sistema pedagògic adaptat pels camperols.
6
Passat el temps Alexis considera que va
obrar
encertadament en legítima defensa.
7
Va afegir que, passés el que passés, ell procuraria
obrar
a consciència.
8
Estic lliure, no depenc de ningú i no he
d'
obrar
políticament adequat.
9
Perquè tothom ho tingui clar i pugui
obrar
amb coneixement de causa.
10
Estava decidit a
obrar
pel meu compte i fer un últim intent.
11
Molts metges han
d'
obrar
i viure de manera antagònica a com voldrien.
12
Vaig fer fora la germana perquè em deixés
obrar
pel meu compte.
13
Sota el Tripartit van
obrar
d'emprenyadora i de sectària, dia rere dia.
14
Reina va
obrar
segons dicta el Codi Penal per a aquests casos.
15
Em limito a
obrar
com un senzill agent centrat en la investigació.
16
Precisament és pel que vós m'heu comunicat, que ara vaig a
obrar
.
Más ejemplos para "obrar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
obrar
Verbo
Colocaciones frecuentes
obrar el miracle
obrar en conseqüència
obrar així
obrar malament
obrar bé
Más colocaciones
Translations for
obrar
portugués
agir
fazer papel
comportar-se
parecer
atuar
inglés
behave
act
do
español
comprtarse
obrar
actuar
Obrar
a través del tiempo
Obrar
por variante geográfica
Cataluña
Común
Valencia
Común