TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
pèrdua
en catalán
inglés
loss
español
pérdida
Volver al significado
Diferència negativa entre ingressos i costs.
profit
Términos relacionados
concepte econòmic
español
pérdida
inglés
forfeit
español
pena
Volver al significado
Pena.
pena
multa
penyora
español
pena
Sinónimos
Examples for "
pena
"
pena
multa
penyora
Examples for "
pena
"
1
Les dents són sovint un focus d'infecció, i val la
pena
d'assegurar-se.
2
Com Tirant los oí, obrí los ulls ab gran
pena
e dix-los:
3
El mateix Rodri ha estat l'encarregat d'executar i transformar la
pena
màxima.
4
I durant uns moments s'alleujava la
pena
que m'embolcallava i m'oprimia constantment.
5
D'un cantó li féu molta
pena
el que havia hagut de dir.
1
La
multa
me la van posar per passar-me de l'hora a l'aparcament.
2
L'entitat colomenca haurà de fer front a una
multa
de 600 euros.
3
A més, cadascun d'ells haurà de pagar una
multa
de 900 euros.
4
La conseqüència: 200 euros de
multa
i quatre punts menys al carnet.
5
Em van posar una
multa
per trepitjar només vint centímetres d'un gual.
1
Com a
penyora
d'autoritat, s'endugueren els anells reials de Ban i Bors.
2
I, com t'he dit també, a n'es jocs, qui perd, paga
penyora
.
3
Tots quatre portaven la
penyora
del seu amor: anell, màniga o gonfanó.
4
El matava amb una fletxa daurada i me'l portava com a
penyora
.
5
En Jaume va regalar-la al meu pare, en
penyora
del seu agraïment.
portugués
perda
inglés
loss
español
pérdida
Volver al significado
Privació.
privació
español
pérdida
portugués
diminuição
inglés
wastage
español
pérdida
Volver al significado
Desaprofitament.
desaprofitament
español
pérdida
Más significados de "pèrdua"
Uso de
pèrdua
en catalán
1
D'esta manera s'evitarà la
pèrdua
de pilotes que suposaven els trencalls actuals.
2
El gremi d'arquitectes avisa que l'enderrocament de l'immoble suposaria una
pèrdua
insubstituïble.
3
D'aquesta
pèrdua
,
n'ha resultat una bona vida, que no lamento en absolut.
4
La millor manera d'afavorir la
pèrdua
d'interès pels excrements és donant-li fang.
5
Sentit de culpabilitat i consciència de
pèrdua
,
a canvi d'un benefici exigu.
6
Ben mirat, és una manera prou delicada d'escenificar la
pèrdua
d'una filla.
7
És l'únic fins ara que va acompanyat de
pèrdua
d'olfacte i gust.
8
En segon lloc, la
pèrdua
de sobirania que comporta l'adhesió a l'FMI.
9
Crear un espai d'ajuda mútua després de la
pèrdua
d'un ésser estimat.
10
Un dels danys col·laterals serà la
pèrdua
de la seva condició d'aforat.
11
Quina seria la interpretació correcta, després d'aquesta
pèrdua
inesperada del meu pare?
12
L'endemà de la meva
pèrdua
a Nova York vaig perdre l'audició totalment.
13
M'omplen una barreja de sentiments:
pèrdua
i fascinació i ràbia i enyorança.
14
I a partir d'aquí ja podem començar a intentar recuperar la
pèrdua
.
15
En diferents moments d'aquesta
pèrdua
,
vaig considerar que era una
pèrdua
mortífera.
16
A la
pèrdua
de l'animal s'hi afegeix feina extra, ha dit Cuny.
Más ejemplos para "pèrdua"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
pèrdua
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
pèrdua de temps
gran pèrdua
pèrdua de pes
pèrdua de confiança
pèrdua de poder
Más colocaciones
Translations for
pèrdua
inglés
loss
economic loss
forfeit
forfeiture
deprivation
wastage
drain
español
pérdida
pérdida económica
pena
privación
portugués
perda
privação
prejuízo
diminuição
abatimento
Pèrdua
a través del tiempo
Pèrdua
por variante geográfica
Valencia
Común
Islas Baleares
Común
Cataluña
Común