TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
patró
en catalán
portugués
capitão
inglés
skipper
español
capitán
Volver al significado
Amo d'una fàbrica o indústria, cap.
cap
senyor
president
principal
director
superior
responsable
capità
amo
encarregat
español
capitán
portugués
padroeiro
inglés
patron saint
español
patrón
Volver al significado
Santa patrona.
santa patrona
sant patró
español
patrón
ruso
эталон
portugués
padrões
inglés
standard
español
criterio
Volver al significado
Mesura mestre d'una unitat de mesura.
mesura
criteri
metre
regla
estàndard
pedra de toc
español
criterio
ruso
поместник
portugués
senhorio
inglés
owner
español
casero
Volver al significado
Ocupació.
llogater
arrendatari
Términos relacionados
ocupació
classe social
español
casero
Antónimos
Examples for "
llogater
"
llogater
arrendatari
Examples for "
llogater
"
1
Que tenia una mofeta o alguna cosa per l'estil, el
llogater
d'abans?
2
L'Argentina té un moviment
llogater
molt interessant, la Federació Nacional d'Inquilins Agrupats.
3
Les va trobar el seu
llogater
i les va mostrar a l'ajuntament.
4
Un dels meus homes s'ha instal·lat com a
llogater
en el soterrani.
5
El
llogater
es guanyaria la meva gratitud, en alliberar-me d'en Giles Toller.
1
No respectar-ho comportava una penalització per a
l'
arrendatari
i per als jugadors.
2
Molts pensaran que sí, contrastant-ho amb l'impost
arrendatari
comunal és molt fàcil.
3
La pròxima cosa serà anunciar que un
arrendatari
és diabètic o fumador.
4
No ofereix continuïtat a
l'
arrendatari
i permet a l'arrendador collar en els preus.
5
Continuarien fins que en Ralph anunciés qui seria el nou
arrendatari
.
Más significados de "patró"
Uso de
patró
en catalán
1
Això explicava per què havíem trobat les franges pròpies d'un
patró
d'interferència.
2
En sentir l'impacte, el
patró
es va girar amb una expressió d'incredulitat.
3
Veneraven llur
patró
en la imatge de l'altar major de l'església al·ludida.
4
Cada dia el
patró
baixa fins a l'areny i fita la mar.
5
L'aterratge d'aquesta cuinera hondurenya segueix el mateix
patró
que moltes altres històries.
6
El
patró
d'En Comú Podem i del PSC és, en canvi, diferent.
7
Aquest
patró
hereditari és el que s'acostuma a observar més en l'esquizofrènia.
8
L'ideari de joc gallec no respon a un
patró
mainstream i la
9
Però si s'hagués queixat de la reparació, el
patró
m'ho hauria dit.
10
Aquest col·lectiu va adoptar com a
patró
a Sant Josep l'any 1497.
11
Vaig pensar que potser aquest mateix
patró
s'havia reproduït en altres ciutats.
12
No és ni la primera ni l'última vegada que segueixes aquest
patró
.
13
El
patró
Scoyt va sospirar pesadament i va contestar de manera emfàtica:
14
Sant Quirze és l'advocat de la mandra i el
patró
dels ganduls.
15
Aquest
patró
d'especialització ha definit el seu èxit com a potència exportadora.
16
I és el
patró
,
i la seva vida, qui protagonitza l'obra pictòrica.
Más ejemplos para "patró"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
patró
Adjetivo
Masculine · Singular
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
sant patró
honor al patró
patró major
tenir per patró
dia del patró
Más colocaciones
Translations for
patró
portugués
capitão
empresário
patrão
empregador
chefe
padroeiro
orago
patrono
padrões
critério
padrão
senhorio
inglés
skipper
patron
boss
honcho
hirer
foreman
chief
employer
sea captain
captain
gaffer
master
patron saint
standard
measure
criterion
touchstone
owner
landlady
land lord
landlord
lessor
monetary standard
español
capitán
empleador
patrón
patrono
jefe
patrona
empresario
criterio
estándar
pauta
regla
casero
patron
propietaria
dueño de propiedad
propietario
arrendador
ruso
эталон
эталоны
стандартные эталоны
поместник
помещик
владелец поместья
помещики
помещица
Patró
a través del tiempo
Patró
por variante geográfica
Valencia
Común
Islas Baleares
Común
Cataluña
Común