TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
penjar
(penja)
en catalán
inglés
hang
español
colgar
Volver al significado
Matar.
matar
escanyar
estrangular
enforcar
español
colgar
inglés
string
español
encordar
Volver al significado
Penjar-se.
penjar-se
encordar
español
encordar
Sinónimos
Examples for "
matar
"
matar
escanyar
estrangular
enforcar
Examples for "
matar
"
1
L'envien a l'Asil de Villejuif d'on s'escapa després de
matar
un infermer.
2
Segons en Juan Diego, l'Ignacio no tenia cap justificació per
matar
l'Hombre.
3
Jo me l'estimava, el meu fill, i mai no l'hauria pogut
matar
.
4
Walter veia que, si l'enganxava, el podia
matar
d'un tret per espia.
5
L'Estat espanyol fins ara s'ha comportat com quan anaven a
matar
moros.
1
Va ser l'infermer que havia estat a punt
d'
escanyar
qui va respondre:
2
El pare va agafar l'home pel coll, amb ganes
d'
escanyar
el missatger.
3
Va haver d'acceptar el preu amb què el va
escanyar
el mercader.
4
De moment ja n'ha intentat
escanyar
tres -vadir el senyor Scrimgeour-
5
Us va
escanyar
,
us va pegar i després us va violar, ¿oi?
1
Haurien pogut
estrangular
la noieta d'Avinyó, hauria estat igualment inesperat, igualment increïble.
2
Ni tan sols podia
estrangular
l'Orlov, perquè tenia el braç dret inutilitzat.
3
Ell mateix lluitava contra el desig gens cristià
d'
estrangular
en Jim Paisley.
4
Ella va
estrangular
els galls de l'escola i va fer les pintades.
5
La seva raquítica, macilenta, esposa de vuitanta-cinc anys d'edat el volia
estrangular
!
1
Com el 1775, quan en van ser dotzenes qui van
enforcar
en François-Benjamin.
2
I el meu primer acte de sobirania serà fer
enforcar
aquest maleït abat.
3
Tonada
d'
enforcar
alls, recollida al Penedès per l'autor.
4
I cap a casa per
enforcar
i penjar.
5
Les pues, rovellades, tenien la punta lluent; quan anava a
enforcar
la palla la lluna hi brillava.
inglés
sweep
español
columpiar
Volver al significado
Balancejar-se.
balancejar-se
gronxar-se
bressar
gronxolar
español
columpiar
portugués
estar pendente
inglés
hang
español
exhibir
Volver al significado
Exhibir.
exhibir
exhibir-se
español
exhibir
Más significados de "penja"
Uso de
penja
en catalán
1
Al costat, una forca d'un metre d'alçada d'on
penja
un dimoniet vermell.
2
La Natàlia se li
penja
de l'espatlla, li parla a cau d'orella.
3
D'aquesta llei
penja
l'obligatorietat de l'etiqueta energètica per a pisos i edificis.
4
Sobre Hong Kong
penja
ara l'amenaça nord-americana de retirar-li l'estatus econòmic especial.
5
El metge hi
penja
el tractament, i l'infermer hi apunta les constants.
6
Un pneumàtic negre, lligat amb un cable,
penja
d'una branca del pi.
7
L'Oriol
penja
,
fa un glop de vi d'Ístria i em mira, expectant.
8
Agafa el seu telèfon, marca dues xifres, però s'hi repensa i
penja
.
9
Una cosa metàl·lica que
penja
d'un tros de roba -contestaen Marcel·lí.
10
La dona mira l'agulla que
penja
i allarga la mà per agafar-la.
11
Llavors, sense immutar-se, li
penja
el telèfon de cop i se m'acosta.
12
Prem el botó,
penja
l'auricular i hi ha un moment de silenci.
13
Barran fa moure amb l'índex el gros clauer que
penja
del contacte.
14
Del coll li
penja
una cadeneta amb un identificador de l'exèrcit nord-americà.
15
Té milers de 'followers' gràcies als vídeos que
penja
amb el patinet.
16
Camille
penja
i aixeca la mirada cap a Vasseur: per on anàvem?
Más ejemplos para "penja"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
penja
Nombre
Feminine · Singular
penjar
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
penjar el telèfon
penjar del sostre
penjar les botes
penjar damunt
penjar vídeos
Más colocaciones
Translations for
penja
inglés
hang
string up
string
sweep
swing
swing out
español
colgar
encordar
engarzar
columpiar
exhibir
portugués
estar pendente
dependurar
Penja
a través del tiempo
Penja
por variante geográfica
Cataluña
Común
Islas Baleares
Común
Valencia
Menos común