TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
retorn
en catalán
portugués
volta
inglés
homecoming
español
regreso
Volver al significado
Tornada.
tornada
español
regreso
Uso de
retorn
en catalán
1
Arribada és l'hora del vostre departiment i
retorn
al monestir d'on eixíreu.
2
En Brizio va mirar d'evitar que s'arribés al punt de no
retorn
.
3
Ara, el
retorn
a l'aigua arriba amb un objectiu clar: Tòquio 2021.
4
La guerra d'ara i la que començarà l'endemà mateix del nostre
retorn
.
5
La impressionant intuïció de Nietzsche sobre l'etern
retorn
és d'una al·lusió permanent.
6
L'afer de l'Estadi Nacional ha arribat a un punt de no
retorn
.
7
Tant de bo s'haguessin aconseguit altres productes amb un
retorn
d'aquesta rellevància.
8
Està l'Executiu actual legitimat per tirar endavant mesures sense
retorn
d'aquest tipus?
9
Cal un
retorn
al relat periodístic de fons, a l'assaig, al pensament.
10
D'aquesta forma es completaria el camí cap al
retorn
de la competició.
11
Col.lectius com l'associació d'usuaris de tren també reivindiquen un
retorn
al passat.
12
D'aquesta manera evitareu que es faci fosc en el camí de
retorn
.
13
En el cas de les pimes el
retorn
seria d'uns 6 anys.
14
A partir d'allà, tot va arribar a un punt de no
retorn
.
15
Un
retorn
de nou o deu euros per cadascun d'invertit, va afegir-hi.
16
I en aquesta també s'especificarà el mètode de
retorn
d'aquests cobraments indeguts.
Más ejemplos para "retorn"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
retorn
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
camí de retorn
viatge de retorn
retorn dels exiliats
retorn econòmic
retorn cap
Más colocaciones
Translations for
retorn
portugués
volta
retorno
vinda
regresso
inglés
homecoming
return
coming back
español
regreso
retorno
vuelta
Retorn
a través del tiempo
Retorn
por variante geográfica
Islas Baleares
Común
Cataluña
Común
Valencia
Común