TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
retret
en catalán
inglés
unsociable
español
insociable
Volver al significado
Esquerp.
esquerp
esquiu
insocial
español
insociable
inglés
reprimand
Volver al significado
Reprovació.
reprovació
reprimenda
reprensió
inglés
reprimand
Sinónimos
Examples for "
reprovació
"
reprovació
reprimenda
reprensió
Examples for "
reprovació
"
1
Per damunt del murmuri de
reprovació
general, s'alça la veu d'un estudiant.
2
I la mirada de
reprovació
d'en Lachlan li havia esmicolat el cor.
3
Davant les paraules del cònsol, la Junta d'Andalusia va demanar-ne la
reprovació
.
4
El xofer va sospirar i la va mirar amb una suau
reprovació
.
5
I actituds com aquestes mereixen alguna cosa més que la
reprovació
social.
1
Van passar llista en silenciosa tensió, com a l'escola abans d'una
reprimenda
.
2
Al principi, és comprensible que s'utilitzi aquesta expressió a tall de
reprimenda
.
3
Es mereixien una bona
reprimenda
per confiar d'aquella manera en la gent.
4
Després vaig rentar i guardar el meu got, per evitar la
reprimenda
.
5
Gerald amb prou feines va aconseguir contenir-se per no amollar-li una
reprimenda
.
1
Li indicà que s'abaixés i es disposava a fer-li una forta
reprensió
.
2
Abans he acompanyat els nens a l'escola amb una
reprensió
per comportament inadequat.
3
La
reprensió
,
venint de Brun, era massa forta, sobretot davant Oga.
4
Se'l veu avergonyit i m'adono que deu haver rebut una trucada de
reprensió
d'en Christian.
5
Més d'una li hauria valgut una severa
reprensió
,
si cap dels seus superiors l'hagués sentit.
portugués
reprimenda
inglés
reproach
español
reproche
Volver al significado
Recriminació.
recriminació
reprotxe
español
reproche
portugués
desconsideração
inglés
rebuff
español
desprecio
Volver al significado
Menyspreu.
menyspreu
lleig
despreci
español
desprecio
Uso de
retret
en catalán
1
La mare l'esguardà amb silenciós
retret
,
però Sofia observà en to recordatori:
2
La donzella se'n tornà al llit, e l'Emperadriu entrà en lo
retret
.
3
Aquest feix d'anècdotes en elogi de Suïssa ja l'havia
retret
altre cop.
4
De fet, aquest és l'únic
retret
que se'ls pot fer: massa placidesa.
5
M'hi jugo el que vulguis que no t'ho han
retret
mai, això.
6
Segurs d'estar sols, la Laura li va fer un
retret
,
al Kim.
7
L'Amy va estar a punt de fer-se un
retret
en veu alta.
8
Malta, el
retret
Ni Govern ni l'oenagé aconsegueixen amagar la seva irritació.
9
Han
retret
en més d'una ocasió els incompliments per part del Govern.
10
Era molt minuciós fent càlculs, però fora d'aquest ambient era molt
retret
.
11
Tot i així, encara es va permetre de fer-li un nou
retret
:
12
I és la mateixa por del desengany que us ha
retret
d'anar-hi.
13
Són diversos els motius de
retret
entre els uns i els altres.
14
I en Marc s'ho prenia com un
retret
però no ho deia.
15
Per això no vaig acabar d'entendre aquella mirada de
retret
de Griselda.
16
Alguna vegada des del ministeri s'ha
retret
la poca implicació dels comerciants.
Más ejemplos para "retret"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
retret
retreure
Adjetivo
Masculine · Singular
Nombre
Masculine · Singular
retreure
Verbo
Pasado
Colocaciones frecuentes
to de retret
mirada de retret
aire de retret
mena de retret
fer retret
Más colocaciones
Translations for
retret
inglés
unsociable
reprimand
reproval
rebuke
reprehension
reproof
reproach
rebuff
slight
español
insociable
arisco
reproche
censura
desprecio
portugués
reprimenda
repreenção
desconsideração
Retret
a través del tiempo
Retret
por variante geográfica
Islas Baleares
Común
Cataluña
Común
Valencia
Común