TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
rosca
in catalán
ruso
метчик
inglés
tap
español
macho de roscar
Back to the meaning
Roscatge.
roscatge
roscat
mascle de roscar
vareta roscada
español
macho de roscar
portugués
fio têxtil
inglés
thread
español
hilo
Back to the meaning
Fil.
fil
bri
español
hilo
inglés
stopping
Back to the meaning
Filet.
filet
inglés
stopping
portugués
parafuso
inglés
screw
Back to the meaning
Cargol.
cargol
inglés
screw
Synonyms
Examples for "
cargol
"
cargol
Examples for "
cargol
"
1
Aleshores, pensarós, va sortir de l'habitació i va baixar l'escala de
cargol
.
2
A l'últim, la Jo va arribar al final de l'escala de
cargol
.
3
L'alt rei va examinar el
cargol
d'or que li sortia del melic.
4
Jo estava enfadat amb el
cargol
i vaig respondre de qualsevol manera:
5
Una escaleta de
cargol
comunicava la sala d'estar amb el segon pis.
Usage of
rosca
in catalán
1
Però ara s'han passat tant de
rosca
que m'han fet canviar d'opinió.
2
T'estimo tant estrenyent-te així en la
rosca
,
com quan et faig l'amor.
3
L'Alícia va palpar les parets fins a trobar-hi un interruptor de
rosca
.
4
Poques vegades havia vist el director general tan eufòric, passat de
rosca
.
5
I amb posat autosuficient, va sentenciar- :Noes devia menjar una
rosca
.
6
Per què hòsties no em vaig menjar una
rosca
fins als divuit?
7
Tot i això, vaig descollar la
rosca
i vaig treure la peça.
8
Feu alguna imprudència, passeu-vos de
rosca
,
feu el viu i sou mort.
9
L'espectacle s'acabava amb aquesta darrera volta de
rosca
que retornava l'espectador a l'inici.
10
Segons el diccionari de l'Institut d'Estudis Catalans Fer la
rosca
és adular algú.
11
Jo fantasiejo amb una caixa d'eines i on poso l'ull, posar la
rosca
.
12
És una estratègia d'acció-reacció amb què busques que l'oponent es passi de
rosca
.
13
L'estat espanyol ha donat més volta de
rosca
al grampó constitucional.
14
D'altra banda, segur que tornaven a comentar que feia la
rosca
al professor.
15
Per a collar aquesta estructura necessiteu, com a mínim, un clau de
rosca
16
Fer un reconeixement públic a una persona o col·lectiu és fer la
rosca
?
Other examples for "rosca"
Grammar, pronunciation and more
About this term
rosca
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
pas de rosca
volta de rosca
tap de rosca
rosca fluixa
petó de rosca
More collocations
Translations for
rosca
ruso
метчик
inglés
tap
thread
yarn
stopping
fillet
screw
español
macho de roscar
terraja de roscar
hilo
portugués
fio têxtil
lã
fio
parafuso
tarraxa
Rosca
through the time
Rosca
across language varieties
Catalonia
Common