TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
seduir
in catalán
portugués
encantar
inglés
enamour
Back to the meaning
Encantar.
encantar
captivar
fascinar
delectar
encisar
embruixar
extasiar
fetillar
inglés
enamour
portugués
abordar
inglés
hook
español
enganchar
Back to the meaning
Abordar.
abordar
vendre's
importunar
español
enganchar
Sinónimos
Examples for "
abordar
"
abordar
vendre's
importunar
Examples for "
abordar
"
1
És hora
d'
abordar
els problemes estructurals de l'economia i la societat andorrana.
2
En Sean O'Malley havia d'assegurar-se'n una vegada més abans
d'
abordar
l'assumpte seriosament.
3
Es veia capaç
d'
abordar
el problema que fos, d'enfrontar-se a qualsevol entrebanc.
4
Amb creixent excitació va començar a considerar la forma
d'
abordar
els Hamleigh.
5
L'endemà, a la taverna, vaig ser el primer a
abordar
el tema:
1
És bon moments per
vendre's
,
però amb això no n'hi ha prou.
2
Això és que ha vingut a
vendre's
l'esclava, no a comprar-ne cap.
3
Un oficial ve a casa de l'Àvia per demanar-li de
vendre's
la vinya.
4
Abans d'entrar a la vall del Caixmir, va tornar a
vendre's
els esclaus.
5
Aquestes patronals sí que poden
vendre's
les seues seus per a saldar deutes.
1
Tement
importunar
l'elf amb més interrogants, Eragon es concentrà en el menjar.
2
La decisió podria
importunar
l'Aràbia Saudita, però a penes li faria mal.
3
Se sobreentén que no The
d'
importunar
amb cap mena de requeriment.
4
Li asseguro que no voldríem
importunar
el seu amic, l'home amb qui estava.
5
Hem decidit no
importunar
Betteredge anant a supervisar la casa avui.
Agradar.
agradar
animar
alegrar
enamorar
escalfar
divertir
excitar
entusiasmar
plaure
encegar
Conquerir.
conquerir
conquistar
Usage of
seduir
in catalán
1
Qatar va començar a invertir en l'economia Russa per
seduir
al Kremlin.
2
Certament l'unionisme té una estranya forma de
seduir
el seu suposat electorat.
3
I el va
seduir
amb una futura millora de les condicions laborals.
4
Em temo que els interessa més
seduir
l'audiència que construir un relat.
5
I si havia intentat
seduir
l'Ottfried i ell fugia de la temptació?
6
Ni tan sols recordo l'última vegada que vaig intentar
seduir
una dona.
7
Explicacions a Twitter Potser massa críptic quan es tractava de
seduir
l'audiència.
8
Aquella idea el va
seduir
intensament, i es va posar a riure.
9
Tothom et vol
seduir
perquè gastis però ningú t'extorqueix ni et força.
10
Alguns autors dels últims supervendes espanyols han aconseguit
seduir
el lector britànic.
11
Suposo que no el sabia, ell, el d'aquesta noia que va
seduir
.
12
De manera que tampoc no em va acabar de
seduir
aquella idea.
13
I Cohen no tenia la voluntat de fer bonic o de
seduir
.
14
Deixeu-vos
seduir
per la portada, xiuxiuegeu-ne el títol suaument, i finalment compreu-lo.
15
Al remat, deixar-se
seduir
o buscar allò que el connecta a l'espectacle.
16
Com a bon sobirà, tens l'habilitat de
seduir
qualsevol persona només somrient.
Other examples for "seduir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
seduir
Verb
Frequent collocations
intentar seduir
seduir el públic
seduir una dona
deixeure seduir
seduir les noies
More collocations
Translations for
seduir
portugués
encantar
deleitar
fascinar
deliciar
abordar
inglés
enamour
capture
trance
becharm
enamor
fascinate
beguile
captivate
charm
enchant
catch
entrance
bewitch
hook
accost
solicit
español
enganchar
ofrecer sexo
abordar
Seduir
through the time
Seduir
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common