TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
substituir
en catalán
portugués
substituir
inglés
replace
español
reemplazar
Volver al significado
Reemplaçar.
reemplaçar
español
reemplazar
Uso de
substituir
en catalán
1
Res pot
substituir
l'autenticitat d'una fàbrica que rutlla com fa tres-cents anys.
2
Això pot
substituir
l'hàbit de veure alguna sèrie o d'encendre la televisió.
3
Primer, l'economia ha de seguir la decisió política, no l'ha de
substituir
.
4
Cal
substituir
el gas dels edificis per sistemes elèctrics com ara l'aerotèrmica.
5
L'ha de
substituir
la seva suplent a la llista, Rosa Maria Llobet.
6
A partir d'aquella sessió, es va fer
substituir
per un col·lega masculí.
7
Créixer en coneixements és bo, sempre que aquests no pretenguin
substituir
l'ànima.
8
Només cal
substituir
'levites' per 'corbates' o qualsevol altra peça de vestit.
9
Cap altre títol menor pot
substituir
els dos importants: Lliga i Champions.
10
Era l'únic que podia
substituir
el pare i no ho havia fet.
11
Pasqual Maragall el va
substituir
a l'alcaldia amb tot just 41 anys.
12
Però, és clar, per abandonar-la s'haurà de
substituir
per unes altres fonts.
13
Demà tornaré al palau i miraré d'esbrinar com podem
substituir
els esclaus.
14
Arriba a Berga en comissió de serveis per
substituir
la sergent Vizuete.
15
Luis Fernández el va
substituir
i l'Espanyol va acabar aconseguint la salvació.
16
Gavaldà no va continuar el projecte i el va
substituir
Jordi Fernández.
Más ejemplos para "substituir"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
substituir
Verbo
Colocaciones frecuentes
proposar substituir
decidir substituir
permetre substituir
substituir el lesionat
substituir un referèndum
Más colocaciones
Translations for
substituir
portugués
substituir
pôr no lugar de
trocar
inglés
replace
exchange
substitute
interchange
español
reemplazar
sustituir
Substituir
a través del tiempo
Substituir
por variante geográfica
Islas Baleares
Común
Valencia
Común
Cataluña
Común