TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
tramar
(tramat)
in catalán
ruso
растеризация
portugués
rasterização
inglés
rasterisation
español
rasterización
Back to the meaning
Concepte.
Related terms
concepte
español
rasterización
portugués
formular
inglés
forge
español
formular
Back to the meaning
Inventar.
inventar
formular
idear
español
formular
Sinónimos
Examples for "
inventar
"
inventar
formular
idear
Examples for "
inventar
"
1
Falta poc per acabar
d'
inventar
la incubadora que suposarà l'acabat del producte.
2
Mai no havia sentit parlar d'Osborne, i va començar lentament a
inventar
:
3
I no t'escarrassis a
inventar
mentides perquè t'esclafaré com una clova d'ou!
4
Cal que Andorra, sense
inventar
res, segueixi l'exemple de països de l'entorn.
5
La humanitat va
inventar
la tragèdia per expressar la duresa d'aquest conflicte.
1
Tot i que sabia quina seria la resposta, va
formular
la pregunta:
2
La pregunta la va
formular
un representant de l'emissora de ràdio local.
3
Potser es podria
formular
en l'altra direcció: vivim realment en una democràcia?
4
Després d'una pausa, en Gurney va decidir-se a
formular
la pregunta inevitable.
5
En Kollberg, de tant en tant, optava per
formular
preguntes menys directes:
1
Han
d'
idear
maneres de fer les coses diferents o amb mètodes diferents.
2
Hauríem
d'
idear
la manera de satisfer tothom compartint l'explotació de la pedrera.
3
Per prevenir-se contra aquest incident, va
idear
diversos mètodes d'afluixar el pas.
4
Vaig
idear
la manera de començar a fer-lo partícip de la situació.
5
Quina va ser la raó principal per la qual van
idear
Fintonic?
portugués
pensar
inglés
concoct
español
pensar en
Back to the meaning
Confeccionar.
confeccionar
español
pensar en
Usage of
tramat
in catalán
1
Formà part de diverses entitats dins el
tramat
associatiu cultural de Valls.
2
El que els conspiradors havien
tramat
amb Itàlia s'ho va emportar Franco.
3
S'endevinaven esbossos d'un casalot d'aspecte extravagant,
tramat
de torrasses i arcs catedralicis.
4
Ho poden haver
tramat
entre tots, tret de l'Anne i ell.
5
En realitat eren múltiples, eren un
tramat
complex, de moltes dimensions.
6
Tot el cos era un
tramat
de músculs magres i forts.
7
Podríem estar davant d'unes nenes rebels que haguessin
tramat
alguna petita bestiesa juntes.
8
Dubto que la memòria pugui retenir l'incomparable
tramat
dels dies.
9
Era impossible veure-hi a través del
tramat
,
ni tan sols s'hi distingia una ombra.
10
De totes les vileses que he
tramat
i he comès
11
Quina participació hi tenen l'evolució orgànica, la química cel·lular, el
tramat
de la xarxa neuronal?
12
Llavors deia que havien
tramat
una conjura contra d'ell: de part dels jesuïtes, com sempre.
13
L'explicació profunda era que algú ho havia
tramat
tot.
14
He
tramat
durant anys la manera de fer-te patir.
15
El pla que Thufir Hawat havia
tramat
era admirablement simple i directe, va pensar Feyd-Rautha.
16
Vaig comprendre quina n'havien
tramat
-diguéen Daintry.
Other examples for "tramat"
Grammar, pronunciation and more
About this term
tramat
tramar
Verb
Past Indefinite
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
castell tramat
complot tramat
crear un tramat
incomparable tramat
magnífic tramat
More collocations
Translations for
tramat
ruso
растеризация
растрирование
portugués
rasterização
formular
inventar
pensar
inglés
rasterisation
rasterization
forge
formulate
invent
excogitate
devise
contrive
concoct
think up
dream up
hatch
think of
español
rasterización
rasterizacion
formular
inventar
idear
pensar en
urdir
elaborar
soñar
encubar
Tramat
through the time
Tramat
across language varieties
Catalonia
Common