TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
trametre
in catalán
portugués
mandar
inglés
dispatch
español
mandar
Back to the meaning
Tirar.
tirar
enviar
llançar
remetre
despatxar
expedir
español
mandar
portugués
expedir
inglés
ship
español
mandar
Back to the meaning
Transportar.
transportar
embarcar
español
mandar
portugués
dar
inglés
give up
español
entregar
Back to the meaning
Cedir.
cedir
lliurar
entregar
español
entregar
Sinónimos
Examples for "
cedir
"
cedir
lliurar
entregar
Examples for "
cedir
"
1
L'Elias va
cedir
a construir un nou cementiri d'esclaus darrere els estables.
2
N'hi ha còpia al fons sobre Skossyreff que vaig
cedir
a l'Arxiu.
3
L'Estat espanyol va
cedir
a Andorra, l'any 2009, l'edifici de Radio Andorra.
4
L'avui Monarca emèrit va
cedir
la corona 15 mesos després d'aquell suggeriment.
5
Philip estava a punt d'intervenir, però el vell va
cedir
a l'instant.
1
Juntament amb la sol·licitud vaig
lliurar
també el projecte d'enginyeria de l'obra.
2
D'altra banda, m'havien educat per
lliurar
setges, no batalles a camp obert.
3
La sol·licitud s'ha de
lliurar
a Tràmits del Govern o dels comuns.
4
En una ocasió, poc abans de
lliurar
l'ànima a Déu, Daualmakan recità:
5
Però abans m'hauràs de
lliurar
la clau d'Òrthanc i la teva vara.
1
Després d'un llarg moment de dubte, en Woody li va
entregar
l'arma.
2
I ha hagut
d'
entregar
a ERC una porció de l'èxit, aritmètica obliga.
3
La informació sol·licitada s'ha
d'
entregar
al tribunal abans del 15 de febrer.
4
Han demanat cita prèvia i avui han
d'
entregar
la sol·licitud per obtenir-la.
5
L'autor de l'apunyalament es va
entregar
als Mossos i va quedar detingut.
Usage of
trametre
in catalán
1
El consistori va
trametre
la documentació el passat 30 de maig d'enguany.
2
Però prou que la van beneir, aprovar i
trametre
al Consell General.
3
Les denúncies es van
trametre
al Departament d'Agricultura, Alimentació, Ramaderia i Pesca.
4
Així figura en el programa d'actes que ahir va
trametre
el Consell General.
5
L'executiu va
trametre
ahir un comunicat extremament tècnic per justificar la seva decisió.
6
Els agents van
trametre
l'acta al Departament de Jocs i Espectacles de Girona.
7
Hem
trametre
la nostra fe amb el nostre testimoniatge de vida.
8
D'allà estant, però, encara parla de
trametre
un estol a Sardenya.
9
Vam
trametre
els codis i les instruccions de desxiframent d'aquests codis.
10
El batlle va
trametre
al Govern que Vallnet havia amenaçat de fer fallida.
11
Va dictar una carta a la Mercè i la va
trametre
per correu.
12
Larrosa va
trametre
un missatge de suport a l'alcaldessa Anne Hidalgo.
13
Heus ací la nota que el PSOE va
trametre
als mitjans a mitjanit.
14
Per aquesta raó els papers no es van
trametre
a Sunnyvale.
15
Que potser no ha llegit les últimes comandes que vaig
trametre
?
16
Aquell matí d'abril del 1936, en Iussuf tenia moltes novetats per
trametre
a l'Omar.
Other examples for "trametre"
Grammar, pronunciation and more
About this term
trametre
Verb
Frequent collocations
trametre una carta
trametre ahir
trametre el missatge
trametre per correu
trametre la documentació
More collocations
Translations for
trametre
portugués
mandar
enviar
referir
noticiar por despacho
lançar
remeter
despachar
aviar
expedir
trazer
transportar
embarcar
dar
entregar
ceder
render-se
inglés
dispatch
remit
post
mail
send off
refer
send out
despatch
direct
get off
send
ship
transport
give up
deliver
cede
surrender
español
mandar
llevarse
enviar
echar
despachar
enviar fuera
remitir
transportar
embarcar
entregar
ceder
librar
Trametre
through the time
Trametre
across language varieties
Catalonia
Common