TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
trenca
en catalán
ruso
чернолобый сорокопут
portugués
picanço-de-mascarilha
inglés
lesser grey shrike
español
alcaudon chico
Volver al significado
Tàxon.
capsot menut
lanius minor
Términos relacionados
tàxon
español
alcaudon chico
Uso de
trenca
en catalán
1
Es
trenca
la igualtat i el dret de defensa', ha afegit l'advocada.
2
Et penges d'una corda i si es
trenca
quelcom l'accident hi és.
3
La vida d'una dona que
trenca
els esquemes de la seva època.
4
L'heroisme de l'amor que
trenca
tots els esquemes i tots els prejudicis.
5
El fet que comenci a acceptar-lo l'alleuja, però li
trenca
el cor.
6
Sembla que tingui grapes en comptes de mans: sempre ho
trenca
tot
7
Amb una Espanya endeutada fins al capdamunt, si es
trenca
cau l'euro.
8
Sent el soroll de l'os que es
trenca
sota els seus artells.
9
L'únic soroll que
trenca
el silenci és el balbuceig de la nena.
10
De sobte
trenca
el silenci el plor i el gemegar desesperats d'algú.
11
I després també hi ha molt talent desenvolupat que no
trenca
l'anonimat.
12
Pel camí gairebé sempre es
trenca
el que no s'ha de trencar.
13
La capsa s'esquerda, es
trenca
,
les làmines cauen al terra de formigó.
14
En els seus directes, quan
trenca
les regles només s'emporta aplaudiments extra.
15
Darrere d'una de les portes del primer pis es
trenca
un got.
16
Paula Echevarría
trenca
el silenci després de la ruptura amb David Bustamante.
Más ejemplos para "trenca"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
trenca
trencar
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
trencar el cor
trencar la tendència
trencar barreres
trencar així
trencar les regles
Más colocaciones
Translations for
trenca
ruso
чернолобый сорокопут
lanius minor
portugués
picanço-de-mascarilha
inglés
lesser grey shrike
lanius minor
español
alcaudon chico
alcaudón chico
lanius minor
Trenca
a través del tiempo
Trenca
por variante geográfica
Cataluña
Común
Valencia
Común