TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
unió
en catalán
ruso
объединение множеств
portugués
união
inglés
set union
español
union de conjuntos
Volver al significado
Operació binària.
Términos relacionados
operació binària
español
union de conjuntos
portugués
ligação
inglés
junction
español
articulación
Volver al significado
Junta.
junta
cohesió
articulació
español
articulación
portugués
casal
inglés
wedlock
español
matrimonio
Volver al significado
Matrimoni.
matrimoni
enllaç
connubi
español
matrimonio
portugués
coalescência
inglés
merging
español
coalescencia
Volver al significado
Incorporació.
incorporació
fusió
español
coalescencia
Sinónimos
Examples for "
matrimoni
"
matrimoni
enllaç
connubi
Examples for "
matrimoni
"
1
S'entendrà que l'has aportat al
matrimoni
així que s'hagi formalitzat el casament.
2
El seu
matrimoni
havia estat el resultat d'un d'aquells dies de vagareig.
3
La sobtada proposició de
matrimoni
d'en Johan havia agafat l'Emma absolutament desprevinguda.
4
D'aquesta manera passà cl tercer i cl quart any de llur
matrimoni
.
5
A es Dols un helicòpter ha hagut d'evacuar un
matrimoni
d'una embarcació.
1
A l'admirable coronel li havia tocat fer
d'
enllaç
entre els diversos fronts.
2
Era oficial
d'
enllaç
entre les tropes de voluntaris locals i l'exèrcit d'Austràlia.
3
L'
enllaç
i les instruccions d'accés es faran arribar abans de la sessió.
4
La informació sobre l'accés està disponible des d'aquest dimecres en aquest
enllaç
.
5
La resta de descomptes i abonaments poden consultar-se a través d'aquest
l'
enllaç
.
1
És molt possible que Ruyra, en les vel·leïtats lleugeres de la joventut, s'hagués acostat al
connubi
pensant fer un matrimoni de raó.
2
-
Estrany
connubi
de virtuts diverses -vadir Guillem neguitós-.
Más significados de "unió"
Uso de
unió
en catalán
1
Únicament 28 països reconeixien la
unió
civil entre persones del mateix sexe.
2
La
unió
dels dos sectors tindria un cost d'uns 25 milions d'euros.
3
Tot i així la possibilitat d'una
unió
global sembla avui poc factible.
4
I és que probablement, la
unió
bancària arriba tard per l'Estat espanyol.
5
El nexe
d'
unió
és el riu Segre, entre el Pirineu i l'Ebre.
6
La
unió
entre Caixabank i Bankia crearia l'entitat financera més gran d'Espanya.
7
A l'hora assenyalada repiquen les campanes i s'inicia la
unió
de mans.
8
Les relacions d'Andorra amb la UE es basen en una
unió
duanera.
9
Elionor tenia raó: sense còpula, sense
unió
carnal, no hi havia matrimoni.
10
Però, a l'hora de la veritat, no havia estat una
unió
feliç.
11
És lògic que sigui així: la
unió
i l'organització fan la força.
12
El dur tendó s'encongia quan s'assecava, formant una
unió
forta i sòlida.
13
Els planetes afavoreixen la vostra
unió
perquè la relació estigui carregada d'èxits.
14
La lògica diu que la
unió
d'esforços només pot ser que positiva.
15
M'ha encantat el puzle del que significa la
unió
a la Comunitat.
16
Entenc el federalisme com la
unió
en llibertat de persones i d'organitzacions.
Más ejemplos para "unió"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
unió
/u.niˈo/
/u.niˈo/
ca
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
unió duanera
unió política
unió temporal
unió monetària
unió de forces
Más colocaciones
Translations for
unió
ruso
объединение множеств
сумма множеств
соединение множеств
соединение
сумма
объединение
portugués
união
ligação
junção
articulação
casal
conúbio
matrimônio
matrimónio
casamento
coalescência
unificação
inglés
set union
union
junction
juncture
joint
articulation
join
wedlock
marriage
spousal relationship
matrimony
merging
coalescence
concretion
conglutination
coming together
coalescency
coalition
meeting
attachment
bond
joining
connection
connexion
uniting
unification
conjugation
jointure
meshing
interlocking
mesh
interlock
español
union de conjuntos
unión de conjuntos
union
unión
articulación
matrimonio
coalescencia
fusión
ligadura
lazo
enlace
conexión
unificación
coalicion
Unió
a través del tiempo
Unió
por variante geográfica
Valencia
Común
Cataluña
Común
Islas Baleares
Menos común