TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
usar
(uso)
en catalán
portugués
utilizar
inglés
employ
español
emplear
Volver al significado
Utilitzar.
utilitzar
emprar
fer servir
español
emplear
Sinónimos
Examples for "
utilitzar
"
utilitzar
emprar
fer servir
Examples for "
utilitzar
"
1
Ell va ensenyar-me que mai no s'ha
d'
utilitzar
ni menystenir un amic.
2
L'acord s'ha pres perquè els ajuntaments sanejats puguin
utilitzar
el superàvit acumulat.
3
Retallar despeses també l'ha portat a deixar
d'
utilitzar
la calefacció a casa.
4
Si ho vol aconseguir, ha
d'
utilitzar
tot el que tingui a l'abast.
5
Va
utilitzar
un dels primers mètodes coneguts per mesurar el temps: l'aigua.
1
Haurà
d'
emprar
eines noves, el fill gran de l'Eugeni, el seu hereu.
2
M'estic abstenint expressament
d'
emprar
terminologia científica per resultar com més clar millor.
3
A partir d'aquell moment, va començar a
emprar
un sintetitzador per parlar.
4
I mentre no s'esdevingui un fenomen similar no deixarem
d'
emprar
aquest calendari.
5
Anem a
emprar
ingredients i utensilis de la terra, amb denominació d'origen.
1
Només s'havia d'assemblar prou a ell per
fer
servir
el seu passaport.
2
No sé ben bé quina mena d'estri va poder
fer
servir
l'agressor.
3
Una mica d'informació que podia
fer
servir
per fer-se incloure a l'acció.
4
Només l'ha de
fer
servir
en cas d'invasió soviètica a l'Europa Occidental.
5
Podia
fer
servir
la gentada per amagar-me d'un guàrdia o d'un botiguer.
Uso de
uso
en catalán
1
Sort que fora d'escena
l'
uso
amb moderació, si no, pobre Jordi!
2
Li vaig dir al tècnic que no calia perquè no
uso
el servei.
3
Jo ho
uso
per veure la meva família, passejar amb bicicleta i caminar.
4
L'
uso
a les classes que faig i, a més, m'agrada.
5
La pel·lícula és una obra diferent, i jo
uso
el llenguatge, no la imatge.
6
He vingut a calar foc
-
uso
el llenguatge bíblic.
7
Jo sóc un mal guerrer, per això
uso
els faussars.
8
Però jo sóc un home antiquat i
uso
mètodes antics.
9
Sóc dissenyador i
uso
molt Photoshop, així que em va semblar una bona idea.
10
L'
uso
però tampoc gaire, no hi estic gaire enganxat.
11
Tinc un compte a Instagram, però no
l'
uso
gaire.
12
Més que enganxada, les
uso
per anar penjant coses de la feina i per tenir-les actives.
13
Només
uso
el Messenger per al meu oci personal i ni tan sols el tinc instal·lat.
14
Tusso; just
uso
un truc: jutjo l'ull nu.
15
Jo
uso
materials per parlar i aquestes escultures són les meves paraules d'una forma abstracta".
16
En el meu cas
l'
uso
per a qüestions de desenvolupament personal, com ara en casos de problemes socials.
Más ejemplos para "uso"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
uso
usar
Verbo
Indicativo · Presente · Tercera
Colocaciones frecuentes
uso amb moderació
uso de tan
Translations for
uso
portugués
utilizar
usar
gastar
esgotar
empregar
inglés
employ
apply
use
expend
utilize
utilise
español
emplear
acabar
utilizar
usar
agotar
Uso
a través del tiempo
Uso
por variante geográfica
Cataluña
Común