TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
volant
in catalán
ruso
волан
portugués
volante
inglés
shuttlecock
español
volante
Back to the meaning
Terminologia esportiva.
ploma
Related terms
terminologia esportiva
español
volante
inglés
furbelow
español
volante
Back to the meaning
Floritura.
floritura
farbalà
español
volante
Synonyms
Examples for "
floritura
"
floritura
farbalà
Examples for "
floritura
"
1
Amb una
floritura
,
va completar la darrera frase que havia estat confegint.
2
I els temps, pel que es veu, no estan per tanta
floritura
.
3
Tanmateix, bullia d'indignació quan la música va acabar amb una
floritura
.
4
Amb una
floritura
de moviments del cigar, digué assenyalant-nos les cadires:
5
Això del festeig és com el tango: absurd i pura
floritura
.
1
Amb un
farbalà
a l'acabament de la faldilla, voleiadís damunt d'unes botines rosses lluents com miralls.
2
Sobre el tocador hi havia un
farbalà
de punta rosa, i Maud el rebregava i el trencava sense parar, nerviosa.
3
Davant nostre s'estenia una taca de terra de color de xocolata arraulida sota la boirina, amb un
farbalà
d'escuma al peu.
4
Per l'Urgellet presideix la processó i com estranya excepció també el ballen noies que porten el
farbalà
de les faldilles cosit de cascavells.
5
Un
farbalà
de foc llengotejà al cap de les escombres, i el Verí, afermant-se bé sobre les cames eixamplades, digué a son germà:
portugués
panfleto
inglés
flyer
Back to the meaning
Circular.
circular
inglés
flyer
Roda.
roda
burro
engranatge
pinyó
politja
rodamot
Usage of
volant
in catalán
1
L'única resposta va ser l'aleteig, darrere seu, d'un mussol que sortia
volant
.
2
Tot d'una, el seu braç es disparà violentament i l'arpó sortí
volant
.
3
L'havia enviada
volant
a l'herba, on no era útil per a ningú.
4
Els dracs van continuar
volant
,
però començaven a descendir: aterraven a l'oasi.
5
Conduïa ràpid, amb una mà al
volant
i amb l'altra sacsejant-li l'espatlla.
6
Dos cops de
volant
ràpids, incisius: l'adherència al terra és suficient encara.
7
T'endinses en un altre món i l'hora de joc et passa
volant
.
8
El Barcelona es va comprometre amb l'entorn familiar i professional del
volant
.
9
Però l'hora de dinar va passar
volant
i Vassili no va aparèixer.
10
La corda es va partir, i l'extrem va baixar
volant
sobre Bernauerstrasse.
11
M'enfilo al seient del copilot i en Roman s'asseu darrere el
volant
.
12
El sisè replà s'alçava davant seu i gairebé s'hi van llançar
volant
.
13
Un d'ells va marxar
volant
i es va endinsar en la cova.
14
En els somnis, els papagais vermells d'Apollo Bay se li acostaven
volant
.
15
En B. J., al
volant
d'una furgoneta aparcada, s'esperava a Madison Avenue.
16
En Laris va morir sobre el
volant
,
d'un atac que, va fulminar-lo.
Other examples for "volant"
Grammar, pronunciation and more
About this term
volant
Noun
Masculine · Singular
Adjective
Masculine · Singular
Frequent collocations
sortir volant
volant cap
passar volant
agafar el volant
anar volant
More collocations
Translations for
volant
ruso
волан
portugués
volante
pena
panfleto
filipeta
inglés
shuttlecock
birdie
badminton ball
shuttlecocks
bird
furbelow
ruffle
flounce
frill
flyer
broadside
flier
broadsheet
throwaway
bill
circular
handbill
español
volante
Volant
through the time
Volant
across language varieties
Catalonia
Common
Balearic Islands
Common
Valencia
Common