TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
atent
in catalão
português
prestável
inglês
accommodating
espanhol
amable
Back to the meaning
Servidor.
servidor
servent
complaent
servicial
português
prestável
inglês
considerate
espanhol
delicado
Back to the meaning
Considerat.
considerat
delicat
inglês
considerate
Synonyms
Examples for "
servidor
"
servidor
servent
complaent
servicial
Examples for "
servidor
"
1
De temps immemorial la família ha donat sempre un
servidor
a l'Església.
2
Bob Dylan se l'ha endut per a sorpresa de molts,
servidor
inclòs.
3
Per fer bullir l'olla,
servidor
també fa tot seguit, una modesta proposta.
4
Simplement connectes l'ordinador a un mòbil que alhora es connecta al
servidor
.
5
La seva mirada va rebotar, per dir-ho així, del
servidor
a l'amo.
1
Avui dia, el mitjà s'ha convertit en l'objectiu, el
servent
en senyor.
2
Un
servent
s'acostà i abocà una galledada d'aigua sobre aquella pobra despulla.
3
El
servent
de la casa d'hostes es gira sense contestar i s'entorna.
4
La veu no havia dit res d'un
servent
amb ulls de garrí.
5
Tot d'un plegat, un
servent
anuncià en veu alta una visita inesperada.
1
Tots reconeixen haver-la sentit, però l'oïda és
complaent
escoltant-la una altra vegada.
2
Primer de tot, cal que examinis si normalment gaudeixes
complaent
els altres.
3
El poble s'ha tornat
complaent
i ara té altres coses al cap.
4
En Patrick la va mirar incrèdul, però va agafar
complaent
el fardellet.
5
Ella li va somriure,
complaent
,
i va començar a baixar el turó.
1
Delerosa d'escoltar una conversa entre dues criatures mòbils, va mostrar-se molt
servicial
.
2
Educat i
servicial
,
però, a l'hora de la feina formava sense plànyer-se.
3
Un nom ben curiós per a un
servicial
portador de mort, adient.
4
La dona va desaparèixer com un esperit
servicial
cap a l'altra dona.
5
Els primers temps, la mateixa gana el feia ésser atent i
servicial
.
"Atent" is the opposite of:
desatent
Usage of
atent
in catalão
1
Hauria d'haver estat més sol·lícit, més
atent
a l'estat d'ànim de l'Erica.
2
Abans d'eixir encara vaig controlar la postura del paleta,
atent
a l'eixarrancada.
3
S'hi posa un home tot
atent
de veu rogallosa, deu ser l'amo.
4
És, per tant, un d'eixos partits que cal desxifrar i estar
atent
.
5
I potser no vaig aprendre ètica, però vaig aprendre a estar
atent
.
6
El cambrer, de nou
atent
a les remors esmorteïdes de fora, pregunta:
7
En Martí, sense girar el cap,
atent
a la torrada, va fer:
8
Foto: Adrià Costa Trias,
atent
a una de les preguntes de l'entrevista.
9
Mai no s'ha vist un marit més sol·lícit, un home més
atent
.
10
Es prega a tothom que estigui
atent
a la senyalització que s'instal·larà.
11
El seu objectiu és estar
atent
a allò que demana la gent.
12
Pel que es veia, mentre caminava només devia estar
atent
al contestador.
13
Estarà
atent
,
en tot moment, a cada nou tomb de la situació.
14
Però, és clar, cal seguir les directrius policials i estar
atent
,
advertia.
15
Ell no va deixar d'estar
atent
a la noia en cap moment.
16
Intentava mantenir-me
atent
i alhora no podia treure'm la Jeanne del cap.
Other examples for "atent"
Grammar, pronunciation and more
About this term
atent
Adjective
Masculine · Singular
Frequent collocations
sempre atent
observador atent
especialment atent
massa atent
ull atent
More collocations
Translations for
atent
português
prestável
inglês
accommodating
accommodative
considerate
espanhol
amable
servicial
atento
acomodaticio
delicado
Atent
through the time
Atent
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common