TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
caçar
em catalão
inglês
catch
espanhol
capturar
Back to the meaning
Agafar.
agafar
prendre
obtenir
sorprendre
detenir
captar
atrapar
pescar
enxampar
enganxar
inglês
catch
Estirar.
estirar
afluixar
tibar
amollar
fermar
Sinônimos
Examples for "
estirar
"
estirar
afluixar
tibar
amollar
fermar
Examples for "
estirar
"
1
Un divertiment típic de l'aplec del Remei havia estat
l'
estirar
la corda.
2
No cal, però,
d'
estirar
o precisar ara la llista d'apartats d'aquest gènere.
3
Vaig
estirar
en Retro cap a un costat i l'hi vaig explicar:
4
L'Amaia va
estirar
una mà enguantada fins que va tocar la d'ell.
5
El representant de la justícia va
estirar
la borrassa que cobria l'aprenent:
1
Per prevenir-se contra aquest incident, va idear diversos mètodes
d'
afluixar
el pas.
2
Se li van
afluixar
les cames en el moment en què l'agafava.
3
En Langdon va
afluixar
la marxa per llegir el gravat sobre bronze:
4
Quan es va acostar al pis d'en Leo, va
afluixar
el pas.
5
La ràbia va
afluixar
igual d'inesperadament per esdevenir desesperació, i va plorar.
1
L'home es va
tibar
,
va mirar a l'esquerra i a la dreta.
2
La seva mare va
tibar
l'esquena; llavors va desfilar fora de l'habitació.
3
Un tic va fer
tibar
una comissura de la boca d'en Hardwick.
4
El clatell se'm va
tibar
i això també ho noten els cans.
5
Citus deixà de
tibar
unes corretges que duria al combat i comentà:
1
Falcó, que veia aquestes coses, sense
amollar
la seva presa va exclamar:
2
No l'has
d'
amollar
,
però si veus que et rellisca, digues-m'ho de seguida.
3
El Carme III està preparat per a
amollar
amarres i llevar l'àncora.
4
Vaig llençar l'avís comercial a terra i vaig
amollar
un esbufec llarg.
5
Ega, no obstant això, incorregible aquell dia, va
amollar
una altra enormitat:
1
Van
fermar
la barca en una platgeta a l'altra banda del llac.
2
Després van lligar i recollir tot el que encara estigués sense
fermar
.
3
Van
fermar
la barca i es van dirigir apressadament a la casa.
4
Doncs fora amb aquests lligams que em volen
fermar
a la vida!
5
L'han de
fermar
curt, que vos ne farà una de grossa
Uso de
caçar
em catalão
1
S'ha d'escurar el coll i
caçar
la veu, que li ha marxat.
2
Ja s'ha llevat i se'n va a
caçar
,
però torna de seguida.
3
Hem regulat en funció del nombre d'espècies les que es poden
caçar
.
4
Com cada tarda d'estiu amb la iaia Pilar anem a
caçar
bolets.
5
I
caçar
salvatges era l'única manera de poder sortir de la comunitat.
6
Semblava haver fallat en la missió de
caçar
en algun niu d'ocell.
7
Utilitza'ls per gratar-te l'omòplat o per
caçar
mosques, com el senyor Miyagi.
8
Ara bé,
caçar
per sobreviure, això ja són figues d'un altre paner.
9
És impossible
caçar
cap ocell: hi ha poc espai per fer punteria.
10
Menys en queda encara d'aquells eriçons i conills que tant agradava
caçar
.
11
El preu per
caçar
una cabirol amb permís és d'uns 30 euros.
12
Primer et queixes perquè la Vera no t'ajuda a pescar i
caçar
.
13
L'any passat, durant aquesta mateixa època, també m'havia intentat
caçar
un vampir.
14
Es diu que uns cans estan enconillats quan s'han afartat de
caçar
.
15
Creb no era capaç de
caçar
,
però el mog-ur tenia altres recursos.
16
En Dinamita Sam havia sortit a
caçar
amb la seva gran escopeta.
Mais exemplos para "caçar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
caçar
Verbo
Colocações frequentes
caçar bolets
caçar animals
caçar conills
caçar al vol
caçar elefants
Mais colocações
Translations for
caçar
inglês
catch
espanhol
capturar
cazar
Caçar
ao longo do tempo
Caçar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Valência
Menos comum