TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
caràcter
em catalão
russo
char
português
caráter
inglês
character
espanhol
carácter
Back to the meaning
Tipus de dada elemental.
punt de codi
Termos relacionados
tipus de dada elemental
português
caráter
português
carácter
inglês
alphabetic character
espanhol
carácter
Back to the meaning
Lletra.
lletra
signe
português
carácter
Sinônimos
Examples for "
lletra
"
lletra
signe
Examples for "
lletra
"
1
Una
lletra
-
la
lletra
A- ,peròd'un verd viu, en comptes d'escarlata!
2
L'Alicia recordaria sempre al peu de la
lletra
el discurs d'en Luis:
3
Al cap d'un mes vaig rebre una
lletra
seva datada a l'Havre.
4
La
lletra
de la cançó l'ha traduïda Malcolm Otero, i fa així:
5
Cap d'ells va aconseguir aprendre l'alfabet més enllà de la
lletra
B.
1
L'aliment fresc del frigorífic era l'únic
signe
que l'apartament havia estat ocupat.
2
Jo només l'acceptaré si me'l doneu com a
signe
d'una conjura col·lectiva.
3
Tampoc no es distingia cap
signe
d'enamorament del jove cap a l'Atamarie.
4
Ell va fer el
signe
d'ajaure's i va passar per sobre d'ella.
5
Un altre
signe
d'identitat d'aquest poemari és el sentir de les paraules.
inglês
disposition
espanhol
temperamento
Back to the meaning
Natural.
natural
disposició
humor
pasta
geni
tarannà
temperament
nervi
índole
manera de ser
inglês
disposition
português
grafema
inglês
character
espanhol
carácter
Back to the meaning
Grafia.
grafia
grafema
português
grafema
Mais significados de "caràcter"
Uso de
caràcter
em catalão
1
S'estableix que el ple es reuneixi dues vegades l'any amb
caràcter
ordinari.
2
El Govern s'incorpora com a patrocinador d'aquesta sortida motociclista de
caràcter
lúdic.
3
La diferència rau en el
caràcter
dels objectes d'una mesura i l'altra.
4
També activitats d'intervenció social i personals, com els menjadors de
caràcter
social.
5
Durant l'acte, de
caràcter
festiu, s'han recitat poemes i s'han cantat cançons.
6
Tot i el
caràcter
eixut d'en Màrius, l'enlluernaven aquella mena de refinaments.
7
Tot el que l'envoltava, fins l'aire, adquiria un
caràcter
de rara excepció.
8
Els altres, llevat d'un assaig de
caràcter
social, són obres d'imaginació, novel·les.
9
A partir d'aquell moment, només ha assistit a actes de
caràcter
privat.
10
Es tracta d'un total de 45 denúncies, la majoria de
caràcter
lleu.
11
El
caràcter
assembleari és una altra de les característiques d'aquesta nova formació.
12
Per a Compromís, l'aplicació d'aquesta nova Llei ha de tindre
caràcter
retroactiu.
13
Amb
caràcter
general, no s'ha d'acudir als centres de salut i hospitals.
14
I demana que no s'oblidi mai el
caràcter
repressor de l'estat espanyol.
15
Si tenia mal
caràcter
,
me'l va guiar cap a les coses bones.
16
L'esquerra -PSC- no va entendre el
caràcter
liberal de la societat catalana?
Mais exemplos para "caràcter"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
caràcter
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
caràcter lleu
tenir un caràcter
caràcter social
caràcter general
marcat caràcter
Mais colocações
Translations for
caràcter
russo
char
cимвольный тип
português
caráter
carácter
caracter
caractér
letra
grafema
inglês
character
char
rune
alphabetic character
letter
letter of the alphabet
disposition
temperament
grapheme
graphic symbol
espanhol
carácter
caracter
char
letra
temperamento
talante
disposición
grafía
grafema
Caràcter
ao longo do tempo
Caràcter
nas variantes da língua
Valência
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Catalunha
Comum