TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
cicatriu
em catalão
russo
рубец
português
cicatrizante
inglês
scars
espanhol
cicatriz
Back to the meaning
Una cicatriu apareix quan el teixit epitelial és esquinçat, no tallat.
cicatrius
português
cicatrizante
Senyal.
senyal
crosta
nafra
escara
buanya
crostís
crostera
Sinônimos
Examples for "
senyal
"
senyal
crosta
nafra
escara
buanya
Examples for "
senyal
"
1
Finalment l'home va assentir,
senyal
que estava d'acord amb el que veia.
2
Després d'un
senyal
,
tot s'ha acabat, i cinc d'ells moren sense resistir-s'hi.
3
Al costat del camí d'accés hi havia un altre
senyal
de fusta.
4
L'únic
senyal
extern d'irritació és el tamborineig dels dits a la cuixa.
5
Obeint un
senyal
de Marc, l'escorta va envoltar Ieixuà i se l'emportà.
1
Veia el crani, com la
crosta
esmicolada d'un pastisset, tacat de sang.
2
Va sagnar quan se'm va tornar a obrir la
crosta
encara tova-
3
La deixarem refredar, però l'anirem remenant, perquè no faci
crosta
al cim.
4
Eddie el va ficar al sobre, amb els punts i la
crosta
.
5
Vaig aixecar-ne la
crosta
amb la cullera i vaig mirar a dintre.
1
La
nafra
anava de l'espatlla dreta a l'altre l'extrem de la cintura.
2
Deixi'm ser el llop dolent, deixi'm posar el dit a la
nafra
.
3
Renta't bé la
nafra
i que t'hi posin aquest ungüent per assecar-la.
4
E aquell, per dolor de la
nafra
,
era eixit de la batalla.
5
La
nafra
que tens al clatell i l'esquena ha de fer durícia.
1
En José
escara
està voltant al costat de l'entrada del bar, observant-nos.
2
El 4 d'agost es celebra l'especial de ciència ficció La veritat
escara
és allà fora.
3
Encara no estan definits concretament quins seran els llocs concrets, ja que el projecte
escara
s'està desenvolupant.
4
Aquell moviment només va servir perquè el seu cul es projectés
escara
més contra els collons de l'altre.
5
Els empresaris ho lamenten: és una mala imatge i més quan
escara
hi ha casos actius de coronavirus.
1
Les natges, on m'han apagat cigarretes, plenes de nafres, cobertes de
crosteres
i mercromina.
2
Li convenia més dur les
crosteres
a l'aire ja que així se li curarien abans.
Uso de
cicatriu
em catalão
1
Una
cicatriu
que parteix la cella d'en Fèlix n'és l'únic testimoni mut.
2
Va indagar al mercat, fent servir la
cicatriu
com a senyal d'identificació.
3
Hi tenia una
cicatriu
d'uns set mil·límetres, prima com un fil blanc-
4
Encara conservo la marca lleu d'aquella punció, com una
cicatriu
de batalla.
5
Va notar la marca aspra d'una
cicatriu
sota el tou del dit.
6
Quan ell li allarga la mà, ella veu la
cicatriu
d'un tatuatge.
7
Però aquí parlem del fet d'acolorir la pell per oblidar una
cicatriu
.
8
No obstant això, la
cicatriu
se m'hi ha quedat per sempre més.
9
Llavors el rabí va examinar la
cicatriu
del front amb molta cura.
10
S'havia posat maquillatge a la
cicatriu
,
però només servia perquè destaqués més.
11
En Tyrion es va fregar la
cicatriu
del nas i va dir:
12
Va examinar de més a prop la
cicatriu
en forma de llamp.
13
L'Alícia es va inclinar i va palpar la
cicatriu
amb els dits.
14
En un parell de dies s'haurà curat i no quedarà cap
cicatriu
.
15
Una
cicatriu
o una taca de naixement, en Brunetti no n'estava segur.
16
Al senyor Clyde se li va tornar a posar blanca la
cicatriu
.
Mais exemplos para "cicatriu"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
cicatriu
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
tenir una cicatriu
petita cicatriu
veure la cicatriu
cicatriu al front
gran cicatriu
Mais colocações
Translations for
cicatriu
russo
рубец
português
cicatrizante
cicatriz
inglês
scars
scarring
scar
cicatrix
espanhol
cicatriz
Cicatriu
ao longo do tempo
Cicatriu
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Menos comum