TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
clarificar
in catalão
português
tossir
inglês
clear up
espanhol
solucionar
Back to the meaning
Resoldre.
resoldre
aclarir
solucionar
enretirar
português
tossir
português
clarear
inglês
clear
espanhol
despejar
Back to the meaning
Retirar.
retirar
descongestionar
eixermar
desobstruir
esbardissar
eixarmar
português
clarear
Synonyms
Examples for "
resoldre
"
resoldre
aclarir
solucionar
enretirar
Examples for "
resoldre
"
1
Ningú no pot entrar, així
-
va
resoldre
l'Oleg, acabant-se el got d'aigua.
2
Ella també l'havia tingut pendent d'un discurs qtie no s'acabava de
resoldre
.
3
D'aquí ve que és insistira a
resoldre
el col·lapse de l'atenció telefònica.
4
Per a
resoldre
qualsevol dubte, els interessats podran dirigir-se al departament d'Educació.
5
La primera: el sota Monestir, que encara avui no l'hem pogut
resoldre
.
1
T'asseguro que faré tots els esforços possibles per
aclarir
l'assassinat d'en James.
2
Havien d'intentar practicar-li l'autòpsia per poder
aclarir
les causes de la mort.
3
Després
d'
aclarir
les circumstàncies, la Jacqueline va manifestar el seu desig d'anar-hi.
4
De l'escola d'abans
-
va
aclarir
en veure que la Vanja no reaccionava.
5
Tharthar va passar d'un peu a l'altre, es va
aclarir
la gola.
1
Avui molts d'aquests contratemps l'administració públiques els atén i els intenta
solucionar
.
2
El món se'n va a la merda i això s'ha de
solucionar
.
3
Ni amb mesures d'esponjament i reducció de passatge es pot
solucionar
l'assumpte.
4
Si no l'has aconseguit
solucionar
correctament, no et preocupis, no ets l'únic.
5
L'Ajuntament compta amb diferents protocols d'actuació per a
solucionar
els diferents problemes.
1
Hi havia un fil al voltant del fusible i l'he hagut
d'
enretirar
.
2
S'hauria
d'
enretirar
fins a l'interior del parc i observar des de lluny.
3
Va
enretirar
la cadira i va col·locar l'escala d'alumini sota el forat.
4
L'Annelise les va
enretirar
i se les va posar a la falda.
5
El Daniel va
enretirar
la mà i es va encarar amb l'Alícia.
Usage of
clarificar
in catalão
1
Preveia re formular l'estructura de decisió i
clarificar
les funcions de cadascú.
2
Esperen poder-ho
clarificar
a la reunió del 21 de març a Madrid.
3
Abans, s'hauria de
clarificar
la situació financera i comptable de CTRASA.
4
D'aquí a les eleccions del 14 de febrer, caldrà
clarificar
els possibles escenaris.
5
Fa quatre anys DA es mostrava com a garantia per
clarificar
les competències.
6
La convocatòria electoral ara és l'única manera de
clarificar
la situació.
7
En moments d'incertesa, les lectures literalistes ajuden a
clarificar
els dubtes.
8
Això contribueix a
clarificar
alguns debats, ha reiterat Méndez de Vigo.
9
Pablistes i errejonistes intenten
clarificar
a què es deu una votació tan massiva.
10
Un cop fet el cupatge, es va
clarificar
,
filtrar i embotellar.
11
Sembla que el panorama a can Barça es comença a
clarificar
.
12
Aprofite per a
clarificar
el dubte des si es diu dromedari o camell.
13
Un atemptat mai aclarit El rerefons de l'atemptat contra Cubillo no es va
clarificar
.
14
Tres desigs que poden ajudar a construir les estructures d'estat i
clarificar
posicions, sobretot.
15
S'està a l'espera de
clarificar
petites desviacions que s'han produït en la mateixa obra.
16
Demanen permisos retribuïts i agilitat per
clarificar
la seva situació.
Other examples for "clarificar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
clarificar
Verb
Frequent collocations
clarificar la situació
clarificar conceptes
clarificar les competències
clarificar millor
clarificar els dubtes
More collocations
Translations for
clarificar
português
tossir
pigarrear
clarear
inglês
clear up
clear
espanhol
solucionar
despejar
aclarar
retirar
Clarificar
through the time
Clarificar
across language varieties
Catalonia
Common