TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
conrear
em catalão
português
plantar
inglês
till
espanhol
cultivar
Back to the meaning
Cultivar.
cultivar
llaurar
solcar
besllaurar
bestornar
binar
mantornar
quartar
português
plantar
Sinônimos
Examples for "
cultivar
"
cultivar
llaurar
solcar
besllaurar
bestornar
Examples for "
cultivar
"
1
D'aquesta manera, en
cultivar
el pensament lateral, trobem un motor de canvi.
2
En dues dècades a Washington, Maria s'havia dedicat a
cultivar
els contactes.
3
Va
cultivar
una escriptura de dona: cronista, molt sovint, però no únicament.
4
Durant les vacances tenim moltes ocasions per
cultivar
la nostra vida cristiana.
5
La vinya es pot
cultivar
de moltes maneres, amb resultats molt diferents.
1
Bona part de l'èxit d'aquest concert se'l van
llaurar
els dels arcs.
2
Ets fort i no cal
llaurar
fondo: només cal matar els cards.
3
També deixava que l'acompanyés a
llaurar
la parada on sembrava el blat.
4
Amb la seua aparença alliberadora, les noves tecnologies ens fan
llaurar
dret.
5
Que va
llaurar
carrers i reduir camps i cultius a la misèria.
1
Centenars de rebels lluitaran amb esperança quan el vegin
solcar
el cel.
2
El sol i la lluna van
solcar
el cel milers de vegades.
3
Una manera de
solcar
la formació dins de la tradició del catalanisme popular.
4
Estava convençut que l'Ahmed canviaria de parer i tornaria a
solcar
els mars.
5
Lliure i amb ales per
solcar
la mar que tant estimes.
1
Després de veure la taula va tornar a casa, va mesurar el seu vehicle i em va informar: "M'hi cab,
binc
el dilluns".
1
La lluna vella, clau del país, era apta per fer la goretada, com emprimar,
mantornar
i fer els llaurons.
1
De totes maneres, en el conjunt
quartenc
els punts van estar molt repartits.
2
Nosaltres els
quartos
al rebost i que no ens els toquin.
3
Vés-te'n al teu
quarto
a escriure més rucades de les teves.
4
I vinga gastau's-e
quartos
!
5
Era una habitació molt bonica, més d'acord amb el gust estètic d'en Kevin que el
quarto
dels mals endreços de l'Alex.
Uso de
conrear
em catalão
1
És una parcel·la de terra agra i no s'hi pot
conrear
res
2
Treballava poc perquè no tenia feina ni tampoc gaires trossos per
conrear
.
3
Això li permeté
conrear
una gran sensibilitat vers els patiments dels altres.
4
Els cristians dejunaven, però ara molts fan vegetarianisme per
conrear
el naturisme.
5
Potser algú ha tingut interès a
conrear
la imatge franquista de Pla?
6
Necessitem poder
conrear
un hort i tenir un bosc a la vora.
7
Però l'autora comença a
conrear
el gènere amb 'La infanticid'a el 1898.
8
Bé havia de
conrear
la meva fama de pare deixat i irresponsable.
9
Les coses són així, cal generositat en la vida:
conrear
el propi caràcter.
10
Per això, la cultura és una invitació a
conrear
la noblesa de l'esperit.
11
Un cop retirat va tenir temps per
conrear
la seva autèntica passió, l'escriptura.
12
Simbòlicament parla de
conrear
,
allò que ens humanitza i que, compartit, multiplica l'efecte.
13
Inicialment preveuen
conrear
una hectàrea per arribar, com a màxim a les cinc.
14
Podrien
conrear
la terra més temps, tindrien més pastures, més aigua líquida, etcètera.
15
Això vol dir que tots han aconseguit un espai per
conrear
.
16
Una assignatura pendent que ni tan sols havia començat a
conrear
.
Mais exemplos para "conrear"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
conrear
Verbo
Colocações frequentes
conrear la terra
conrear els camps
conrear marihuana
conrear verdures
conrear un hort
Mais colocações
Translations for
conrear
português
plantar
cultivar
amanhar
lavrar
arar
inglês
till
cultivate
espanhol
cultivar
labrar
Conrear
ao longo do tempo
Conrear
nas variantes da língua
Valência
Comum
Catalunha
Comum