TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
cua
em catalão
russo
очередь
inglês
queue
espanhol
fila
Back to the meaning
Tipus de dada.
Termos relacionados
tipus de dada
inglês
queue
português
bicha
inglês
line
espanhol
fila
Back to the meaning
Fila.
fila
filera
renglera
português
bicha
Sinônimos
Examples for "
fila
"
fila
filera
renglera
Examples for "
fila
"
1
Ella havia estat qui m'havia desterrat a pràcticament l'última
fila
de l'església.
2
Si enxampa algun d'aquests endoves m'agradaria veure'l a la
fila
de sospitosos.
3
L'home de la
fila
del davant els va llançar una mirada d'advertència.
4
Quina
fila
que faríem vestits d'aquesta manera a l'andana d'una estació anglesa!
5
Pensadors de primera
fila
l'han fet possible amb gran èxit de públic.
1
Vam creuar la
filera
d'agermanats per tal d'acomplir les ordres del soldat.
2
Tornava la seva veu quan digué: segona
filera
,
el tercer de l'esquerra.
3
Una
filera
de policies, molts d'ells a cavall, s'alineava davant de l'edifici.
4
D'una
filera
a l'altra, els xicots es giren, es diuen unes paraules.
5
Miro a l'entorn: la furgoneta de l'empresa està aparcada en doble
filera
.
1
Hi havia una taula llarga amb periodistes seguida d'una
renglera
de càmeres.
2
Un soldat ferit demana ajuda a crits darrere d'una
renglera
de neveres.
3
No contenia ni un sol mot, sinó aquesta breu
renglera
de ballarins:
4
Avançà l'índex cap a una
renglera
de botons i en premé un.
5
En veure la
renglera
de cares aixecades, adreçà la vista al salamó.
português
maria-chiquinha
inglês
pigtail
Back to the meaning
Trenes.
trenes
português
maria-chiquinha
português
rabo
inglês
tail
espanhol
final
Back to the meaning
Restes.
restes
português
rabo
Mais significados de "cua"
Uso de
cua
em catalão
1
La Binda hi era a la vora i l'observava de
cua
d'ull.
2
Aquesta vegada s'atura a les escales de l'hotel, l'obre i gira
cua
.
3
Gira
cua
i se'n va amb pas decidit a l'habitació del costat.
4
De
cua
d'ull, va percebre un moviment a l'altre extrem del cementiri.
5
De
cua
d'ull, l'Arne veia l'ombra rabassuda que gemegava en un racó.
6
En efecte, la
cua
s'allargava i girava fins a l'estand on m'esperaven.
7
El Tuukka, el Kasper i l'Elisa es van mirar de
cua
d'ull.
8
Doncs encara ara me l'he de mirar una mica de
cua
d'ull.
9
Just llavors, de
cua
d'ull, Akhimas es va adonar d'un ràpid moviment.
10
Mossèn Genís, mirant de
cua
d'ull la pintura, va preguntar a l'àvia:
11
I darrere d'ella s'estenia, s'inflava, la
cua
,
dibuixant anelles blanques i negres.
12
Tot d'una en Kjell es va mirar el rellotge de
cua
d'ull.
13
Sempre que passava això, jo m'encongia d'espatlles, girava
cua
i me n'anava.
14
D'una estrebada, va girar
cua
i se'n va anar fent una cabriola.
15
Bernat se n'adonà de
cua
d'ull, però va continuar prenent la sopa.
16
Posi's a la
cua
de l'Agència Tributària, de l'aeroport, de la universitat.
Mais exemplos para "cua"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
cua
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
girar cua
fer cua
cua de cavall
cua entre cames
gir cua
Mais colocações
Translations for
cua
russo
очередь
inglês
queue
line
pigtail
tail
tail end
fag end
espanhol
fila
queue
cola
final
português
bicha
fila
linha
maria-chiquinha
rabo
traseiro
Cua
ao longo do tempo
Cua
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum
Ilhas Baleares
Comum