TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
debilitar
em catalão
português
drenar
inglês
debilitate
espanhol
debilitar
Back to the meaning
Consumir.
consumir
afeblir
esgotar-se
empobrir-se
português
drenar
inglês
weaken
Back to the meaning
Defallir.
defallir
flaquejar
afeblir-se
fallir
postrar-se
prostrar-se
perdre forces
inglês
weaken
Sinônimos
Examples for "
defallir
"
defallir
flaquejar
afeblir-se
fallir
postrar-se
Examples for "
defallir
"
1
L'actual situació no ha fet
defallir
el sector del llibre en català.
2
Conxa tenia ganes d'esprémer el suc de la vida fins a
defallir
.
3
Però Pedrolo mai no va
defallir
i l'escriptura era la seva vida.
4
L' emperador animava els seus súbdits, fidels i coratjosos, a no
defallir
.
5
Caminant en difícil equilibri pels murs i els teulats, se sentia
defallir
.
1
L'ànim em va
flaquejar
i em vaig sentir derrotat i sense esma.
2
Hernando va
flaquejar
i va notar que se li doblegaven les cames.
3
Arno tenia una manera de mirar que et feia
flaquejar
les cames.
4
Els genolls li van
flaquejar
,
i va caure prostrada al seu davant.
5
Van haver de transportar-hi Charlie, les cames del qual començaven a
flaquejar
.
1
Segons s'allunyava de la pàtria, misteriosament semblaven
afeblir-se
les cares imatges que volia.
2
L'empresonament va ser efectiu en el seu moment, però aquest efecte comença a
afeblir-se
.
3
El trepig d'unglots i la dringadissa van tornar a
afeblir-se
.
4
La llum va
afeblir-se
a la sala de propulsió... o és que s'estava desmaiant?
5
Els dits de l'Ash a la gola de l'enginyer van semblar
afeblir-se
una mica.
1
Després de
fallir
la Caixa Rural que presidia, evolucionà cap al pujolisme.
2
L'Emperador li demanà quina gent podia
fallir
d'una part e d'altra.
3
E puix no fall bellea, no us deu
fallir
virtut de promesa fe.
4
Quan vaig trobar-me sol amb ella, el cor em va
fallir
.
5
E gran follia seria posar a la fortuna lo que no et pot
fallir
.
1
Bernat de Cabrera ha de baixar i
postrar-se
davant sa majestat d'immediat.
2
William Martyn no hauria dubtat a
postrar-se
davant de tanta bellesa.
3
Abans de passar a França, els invidents volien
postrar-se
als peus de la patrona.
4
Fins i tot de genolls, en Iarvi va trobar la manera de
postrar-se
més.
5
Doncs
postrar-se
davant ídols de la seva invenció, elevar altars pagans, entregar-se a altres aberracions.
1
El baster va
prostrar-se
per demanar clemència.
2
Per aixecar el país no serveix de res
prostrar-se
fins a tocar el terra amb el cap.
3
Si els senyors dels Set Regnes s'acostumaven al govern de la reina Cersei, els costaria molt menys
prostrar-se
davant la reina Myrcella.
4
L'home es va detenir a una distància prudencial de l'estrada i va prémer l'espatlla de Teró amb força, obligant-lo a
prostrar-se
a terra.
5
-Larecerca del Sant Graal és literalment el camí fins a arribar a
prostrar-se
davant dels ossos de Maria Magdalena.
1
En Chang feia sorolls d'asfíxia però no donava cap senyal de
perdre
forces
.
2
Havia d'aclarir el fum de l'habitació; començava a
perdre
forces
.
3
Tenia por que no li produís nàusees i que no el fes vomitar i
perdre
forces
.
4
La balena va semblar
perdre
forces
.
5
No havia passat ni un mes quan, tot d'un plegat, la noia començà a
perdre
forces
a ull nu.
português
enfraquecer
inglês
weaken
espanhol
debilitar
Back to the meaning
Afluixar.
afluixar
estovar
ablanir
reblanir
extenuar-se
português
enfraquecer
português
desprover
inglês
abate
espanhol
aflojar
Back to the meaning
Reduir.
reduir
disminuir
mitigar
asserenar
amansir
português
desprover
Uso de
debilitar
em catalão
1
L'únic que havia fet havia sigut
debilitar
el seu amic, la Stasi.
2
Per raons diverses, servien al propòsit que anima el Kremlin:
debilitar
Europa.
3
L'únic que aconsegueixen és
debilitar
el malalt i dur-lo a la tomba.
4
Franco buscava afectar les centrals dels Pirineus per
debilitar
el bàndol republicà.
5
Per això Margaret Thatcher es va centrar políticament en
debilitar
els sindicats.
6
Les institucions, els poders polítics, van absorbir i
debilitar
el moviment ciutadà.
7
Simulant ser un exèrcit apàtrida, fa servir la força per
debilitar
Ucraïna.
8
El fet de parar-les el podria
debilitar
prou perquè cometés un error.
9
La imposició d'un model de voluntariat bastant individual va
debilitar
l'associacionisme.
10
S'ha convertit en una estratègia propagandística del poder per
debilitar
l'enemic.
11
Això demostra una vegada més l'ús del poder per a
debilitar
la gent.
12
Ayrault es va referir a suposats ciberatacs d'origen rus per
debilitar
candidats pro-europeus.
13
El que tot seguit va afegir Ponç de Tolosa li va
debilitar
l'entusiasme.
14
Enervar és
debilitar
,
fer perdre el nervi, l'energia i el vigor.
15
Tot això no fa més que
debilitar
la democràcia i les seves institucions.
16
El medicament s'encarrega de
debilitar
la càpsula i ajuda la quimioteràpia a actuar.
Mais exemplos para "debilitar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
debilitar
Verbo
Colocações frequentes
debilitar encara
debilitar la capacitat
debilitar el procés
debilitar les defenses
buscar debilitar
Mais colocações
Translations for
debilitar
português
drenar
debilitar
enfraquecer
amortecer
desprover
deprivar
deprimir
minguar
reduzir
diminuir
embotar
inglês
debilitate
drain
enfeeble
weaken
abate
slake
slack
espanhol
debilitar
agotar
consumir
aflojar
reducir
Debilitar
ao longo do tempo
Debilitar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum