TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
denotar
em catalão
inglês
denote
espanhol
denotar
Back to the meaning
Donar a entendre implícitament.
indicar
significar
inglês
denote
Sinônimos
Examples for "
indicar
"
indicar
significar
Examples for "
indicar
"
1
Per a
indicar
l'hegemonia dels pastors a la muntanya, diu la parèmia:
2
Amb això vol
indicar
que les circumstàncies l'han col·locada fora de l'Església.
3
L'Aimee va semblar raonablement satisfeta i va
indicar
que ens n'havíem d'anar.
4
L'home, que malgrat diverses malalties mantenia la memòria clara, l'hi va
indicar
.
5
Els Grius s'acostaven, i tot semblava
indicar
que n'hi havia més d'un.
1
E lo cavaller li deu cenyir l'espasa, a
significar
castetat e justícia.
2
El procés d'adjudicació pot
significar
el final del monopoli privat a Barcelona.
3
Posteriorment, una acció de Jusi per l'esquerra va
significar
l'empat a un.
4
Ara d'aquí a una hora ja podria
significar
d'aquí a un minut.
5
Això va
significar
un estalvi pel govern de 10 milions d'euros anuals.
Uso de
denotar
em catalão
1
De fet, els experts destaquen que és capaç de
denotar
malalties internes.
2
La seva expressió deu
denotar
franquesa absoluta, perquè tots tres reaccionen immediatament.
3
Aquesta paraula no podia
denotar
sorpresa, però el pilot va captar-hi respecte.
4
Tot això, per molt que els fets puguin
denotar
lo contrari.
5
Cap dubte que pugui
denotar
debilitat, si no, s'aprofiten de les teves vacil·lacions.
6
Ja el resultat de les eleccions va
denotar
un desgast del grup demòcrata.
7
Seraphina, i la prestesa de la seva resposta va
denotar
com l'apassionava el tema-
8
La llum de les càmeres dels mòbils va
denotar
que era un moment especial.
9
Els ulls foscos i buits de Bobbie semblaven
denotar
por.
10
Cosa que pretén
denotar
que algú les estava acatant.
11
Restava quiet, pendent del discurs però sense
denotar
sorpresa.
12
Es va accentuar la seva lluminositat, però el rostre va
denotar
tota la sorpresa que sentia.
13
Va fingir que llegia el rètol i va brandar el cap per tal de
denotar
sorpresa.
14
En canvi, altres reformistes consideraven que en la trobada d'avui sí que s'han de
denotar
certs moviments.
15
I el serial del dèficit ha de
denotar
un canvi d'actitud bàsic per afrontar el procés sobiranista.
16
Alvise va saludar i va mirar Riverre d'una manera que va
denotar
un cert aire de superioritat.
Mais exemplos para "denotar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
denotar
Verbo
Colocações frequentes
denotar sorpresa
denotar cap expressió
denotar capficament
denotar certs moviments
denotar debilitat
Mais colocações
Translations for
denotar
inglês
denote
espanhol
denotar
Denotar
ao longo do tempo
Denotar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum