TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
despreocupació
em catalão
português
indiferença
inglês
unconcern
espanhol
indiferencia
Back to the meaning
Indiferència.
indiferència
desinterès
português
indiferença
português
negligência
inglês
negligence
espanhol
descuido
Back to the meaning
Deixadesa.
deixadesa
negligència
desídia
incúria
português
negligência
Sinônimos
Examples for "
deixadesa
"
deixadesa
negligència
desídia
incúria
Examples for "
deixadesa
"
1
No és una estratègia: és
deixadesa
fruit del seu desconeixement d'aquest àmbit.
2
El que ja no és excusable és la
deixadesa
de l'espai natural.
3
Altres màquines estaven intactes, però fetes malbé per diversos segles de
deixadesa
.
4
Veiem que hi ha hagut una total
deixadesa
per part de l'administració.
5
Hi ha hagut una
deixadesa
de responsabilitat per part de les institucions.
1
Tot fa pensar que el foc s'ha iniciat a causa d'una
negligència
.
2
I netejant amb
negligència
el monocle amb el mocador de seda blanca:
3
Aquell any la
negligència
de l'Heurtevent, el comprador, ultrapassà els nostres temors.
4
Però aleshores, per què aquesta
negligència
sobre la qualitat dels llits hotelers?
5
Podem intuir que, si més no, hi va haver
negligència
de l'estat.
1
L'oposició acusa el consistori de
desídia
per no haver sol·licitat enguany l'ajuda.
2
Un lustre de
desídia
judicial, entre l'esperança i l'abatiment de les famílies.
3
Puc aguantar l'odi, i la
desídia
desdenyosa, i fint i tot l'engany.
4
És d'una
desídia
total, i escandalós que no s'hagi fet ben fet.
5
Alguns, a causa d'una manca de preparació, fins i tot per
desídia
.
1
I sovint davant l'habitual
incúria
,
negligència i passivitat de les Administracions Públiques.
2
El temps i la
incúria
s'ho anaven menjant tot a poc a poc.
3
Els Clermont-Brasseur estan indignats per la
incúria
dels seus serveis.
4
I és un símbol també de la
incúria
que el portà a la destrucció.
5
Penseu en mon pare que també ha estat víctima de la
incúria
de Lisó.
Uso de
despreocupació
em catalão
1
Si és així, dóna símptomes d'una total
despreocupació
de les seves funcions.
2
Malgrat el dolor que deia sentir, l'home caminava i fumava amb
despreocupació
.
3
A en Borough, la
despreocupació
d'en Drake li feia perdre els nervis.
4
La
despreocupació
,
la innocència de l'Abbie i el seu amor per mi.
5
Recobra el bon humor, la
despreocupació
,
restat pròxim a la beatitud espiritual.
6
I ho fan amb la mateixa naturalitat i
despreocupació
que qualsevol jove.
7
Sense immutar-se, continua pensant en la seva carrera amb una
despreocupació
singular.
8
Va maleir els seus propis ossos per haver actuat amb tanta
despreocupació
.
9
Segueix mirant amb
despreocupació
i no en treu res en clar.Té gana.
10
Va somriure i es tirà enrere, desanimat per la meva pretesa
despreocupació
.
11
Al llibre parles amb
despreocupació
de la teva volença per l'estimulació artificial .
12
Després va treure un narcòtic i acostant-se al llit, va dir amb
despreocupació
:
13
Però se li veia tota la
despreocupació
de la seguretat en si mateix.
14
La lleugeresa de l'aire crea una mena de vacuïtat propícia a la
despreocupació
.
15
Aquesta
despreocupació
alemanya constitueix de fet el principal esforç de la política catalana.
16
La seva música transmet amor per la vida, plaer i
despreocupació
.
Mais exemplos para "despreocupació"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
despreocupació
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
aire de despreocupació
fingir despreocupació
total despreocupació
aparent despreocupació
falsa despreocupació
Mais colocações
Translations for
despreocupació
português
indiferença
negligência
inglês
unconcern
negligence
nonperformance
carelessness
neglect
espanhol
indiferencia
descuido
Despreocupació
ao longo do tempo
Despreocupació
nas variantes da língua
Catalunha
Comum