TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
PT
English
Español
Català
Português
Русский
português
sangrar
inglês
bleed
Sagnar.
sagnar
português
sangrar
1
I si n'hi havia algun que encara respirava, no trigaria a
dessagnar-se
.
2
La sang borbollejava en cabaloses riuades vermelles i no trigà a
dessagnar-se
.
3
N'he vist molts com tu
dessagnar-se
enmig d'un toll de vi.
4
El partit corre el perill d'una escissió o de
dessagnar-se
en contínues lluites internes.
5
L'Alberto la deixaria parir fins a
dessagnar-se
,
si convingués.
6
No es veia capaç de tallar-se les venes, i a sobre trigaria massa a
dessagnar-se
.
7
Per què havia de
dessagnar-se
al meu establiment?
8
Amb el partit camí de
dessagnar-se
,
l'últim interès de Podem resideix a concórrer a uns nous comicis.
9
Poc després va rebre sis trets a l'estómac, i va estar a punt de
dessagnar-se
a la vorera.
10
Llavors el nostre nou visitant podrà
dessagnar-se
per tot, si el ferim, i nosaltres aconseguirem neutralitzar qualsevol àcid.
11
Vaig deixar-lo
dessagnar-se
a la llum de la lluna, incapaç de cridar, morint-se però no pas mort encara.
12
I tampoc no era un nena, com els altres de ciutat, que a la mínima esgarrinxada ja temien
dessagnar-se
.
13
Ho vam fer i, quan hi vaig anar una mica més tard, vaig veure que havia començat a
dessagnar-se
.
14
Es va ofegar abans de
dessagnar-se
fins a la mort, de manera que el final li va arribar de pressa.
15
Si més no, va raonar que un soldat ferit podia
dessagnar-se
fins a la mort abans no acabés la lluita.
16
Va trigar a
dessagnar-se
.
português
sangrar
inglês
bleed
shed blood
hemorrhage