TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
determinació
em catalão
português
decisão
inglês
conclusion
espanhol
decisión
Back to the meaning
Acord.
acord
seguretat
decisió
resolució
fermesa
português
decisão
português
especificação
inglês
specification
espanhol
determinación
Back to the meaning
Especificació.
especificació
estipulació
português
especificação
Sinônimos
Examples for "
acord
"
acord
seguretat
decisió
resolució
fermesa
Examples for "
acord
"
1
Finalment l'home va assentir, senyal que estava
d'
acord
amb el que veia.
2
Tothom està
d'
acord
que es tracta d'una decisió que és poc oportuna.
3
I les seves decisions sobre
l'
acord
d'associació també estan equivocades i obsoletes.
4
Aquest és un
acord
que s'ha pres fa poc més d'un mes.
5
Només cal que digui a la seva consola central que l'obri,
d'
acord
?
1
Quan l'he vist allà a l'oficina de
seguretat
,
no sabia què fer.
2
Això em recorda un dels molts avantatges d'aquesta beneïda terra: la
seguretat
.
3
Els vesins d'aquest municipi demanen que es millori la
seguretat
d'aquesta carretera.
4
No tenia
seguretat
a la veu i l'Edward s'ensumava una victòria fàcil.
5
Quan passem pel control de
seguretat
,
veig l'Uriah a prop de l'escultura.
1
Els seus pensaments canviaren de rumb immediatament després d'haver pres la
decisió
.
2
Tothom està d'acord que es tracta d'una
decisió
que és poc oportuna.
3
Espot va condicionar aquesta
decisió
al resultat de l'auditoria de comptes sol·licitada.
4
Cada vegada que hi pensava, es penedia d'haver pres la
decisió
d'obeir-lo.
5
La formació s'havia partit literalment en dues meitats davant d'una
decisió
clau.
1
Aquesta
resolució
té forma d'interlocutòria, que manté o revoca el tercer grau.
2
Si la
resolució
és positiva, la ruta seria una realitat l'any 2019.
3
Per fi, en Rafel, com qui pren una
resolució
,
se m'encarà, dient-me:
4
Per exemple, poden enviar-se directament a un dron amb càmera d'alta
resolució
.
5
Seria ideal disposar d'un any escolar per arribar a una
resolució
definitiva.
1
T'agraeixo la rapidesa i
fermesa
d'Esquerra Republicana de Catalunya facilitant-me la invitació.
2
En privat -vaafegir amb
fermesa
després d'haver vist l'expressió d'en Jace.
3
Va mirar Pozos sense cap mena d'afecció i va respondre amb
fermesa
:
4
No es pot confondre la paraula 'confrontació' amb la
fermesa
de l'objectiu.
5
A més, Marticella va defensar la decisió amb
fermesa
donada l'actual problemàtica.
Uso de
determinació
em catalão
1
Amb dolçor, però amb
determinació
,
li va dir en el moment d'acomiadar-se:
2
Però una cosa havia canviat: la
determinació
d'en Marc per donar-li plaer.
3
La mare m'abraça i la poca
determinació
que tenia se m'acaba d'esvanir.
4
La seva
determinació
seguia sent d'admirar, i per això s'hi havia associat.
5
Manifestem també la nostra
determinació
per a oposar-nos al desenvolupament d'aquests projectes.
6
Calen nous lideratges i
determinació
d'estar disposats a arribar fins al final.
7
Hi vaig llegir una
determinació
que només podia haver agafat d'una persona.
8
Era molt propi d'ella i era impossible detenir-la quan prenia una
determinació
.
9
El que ha passat m'ha fet més forta, m'ha donat més
determinació
.
10
Però ens farà més forts en la
determinació
d'allò que volem denunciar.
11
Jo només confio en la
determinació
,
el seny i l'estil pacífic català.
12
Però una
determinació
a la qual s'ha vist empès pels resultats econòmics.
13
Però la
determinació
d'aquest Govern, aliat amb la CUP és molt gran.
14
S'ha de tenir molta
determinació
i coratge per anar endavant, malgrat tot.
15
Ralph va bellugar la boca d'una manera que mostrava una ferma
determinació
.
16
A cada canvi que s'ha fet, la
determinació
ha estat més forta.
Mais exemplos para "determinació"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
determinació
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
prendre una determinació
lliure determinació
gran determinació
ferma determinació
cap amb determinació
Mais colocações
Translations for
determinació
português
decisão
resolução
firmeza
especificação
estipulação
inglês
conclusion
decision
resolve
firmness
determination
determinateness
resolution
resoluteness
firmness of purpose
definiteness
specification
stipulation
espanhol
decisión
resolución
determinación
seguridad
firmeza
Determinació
ao longo do tempo
Determinació
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum