TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
dia de festa
em catalão
português
datas comemorativas
inglês
rest day
espanhol
día festivo
Back to the meaning
Festiu.
festiu
dia festiu
português
datas comemorativas
Uso de
dia de festa
em catalão
1
El darrer
dia
de
festa
major rodonyenca serà el diumenge 23 d'agost.
2
Avui es celebra el segon
dia
de
festa
al centre de Figueres.
3
No tenen gens de pressa, potser s'han agafat el
dia
de
festa
.
4
El darrer
dia
de
festa
major serà el diumenge 30 de juny.
5
Fan la impressió que és un
dia
de
festa
per a ells.
6
El dia de Sant Roc serà el darrer
dia
de
festa
major.
7
A més, caldrà donar a l'empleat un segon
dia
de
festa
suplementari retribuït.
8
Ara bé, el primer
dia
de
festa
major important serà demà 20 d'agost.
9
T'hi portaré un diumenge o un
dia
de
festa
de guardar.
10
Vaig passar el meu darrer
dia
de
festa
a diferents agències de viatges.
11
Un
dia
de
festa
,
mentre dinava a casa, la mare li va dir:
12
Per tant, en una
dia
de
festa
grossa, es procurava menjar coses diferents.
13
Així que tenia un
dia
de
festa
,
sortia al mar amb aquest iot.
14
Per a nosaltres un
dia
de
festa
gran, no cal dir-ho.
15
Però la realitat és que hui és un
dia
de
festa
i d'emoció.
16
Els gegants d'Olot donen el tret de sortida al primer
dia
de
festa
.
Mais exemplos para "dia de festa"
Grammar, pronunciation and more
Esta colocação é formada por:
dia
de
festa
dia
Substantivo
Preposição
Substantivo
Translations for
dia de festa
português
datas comemorativas
feriado
efeméride
inglês
rest day
day of rest
holiday
espanhol
día festivo
Dia de festa
ao longo do tempo
Dia de festa
nas variantes da língua
Valência
Comum
Catalunha
Comum