TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
endurir
in catalão
português
inrijecer
inglês
harden
Back to the meaning
Tibar.
tibar
enravenar
endurir-se
enfortir-se
encallir-se
encartonar-se
engarrotar-se
português
inrijecer
português
induração
inglês
harden
Back to the meaning
Forjar.
forjar
glaçar
gelar
gelar-se
glaçar-se
aterrossar-se
português
induração
Sinônimos
Examples for "
tibar
"
tibar
enravenar
endurir-se
enfortir-se
encallir-se
Examples for "
tibar
"
1
L'home es va
tibar
,
va mirar a l'esquerra i a la dreta.
2
La seva mare va
tibar
l'esquena; llavors va desfilar fora de l'habitació.
3
Un tic va fer
tibar
una comissura de la boca d'en Hardwick.
4
El clatell se'm va
tibar
i això també ho noten els cans.
5
Citus deixà de
tibar
unes corretges que duria al combat i comentà:
1
L'Spiro es va
enravenar
i els ulls se li van fer petits.
2
Ella va gemegar i va
enravenar
els malucs contra la seva mà.
3
El guàrdia es va
enravenar
en veure el noi que els guiava.
4
Els músculs se'm van
enravenar
i com si explotés vaig cridar:
5
Em vaig
enravenar
,
però em vaig relaxar en sentir la veu de l'Auri:
1
La lluita per la supervivència continuava i encara havia
d'
endurir-se
molt més.
2
El Govern, va assegurar el president, encara pot
endurir-se
més contra l'oposició.
3
La fibra començava a assecar-se i a
endurir-se
,
i això ho facilitava.
4
Tan aviat com la tocava semblava
endurir-se
i apartar-se com una molla.
5
Entre pi roig, continuem pel camí, planer al principi, per ben aviat
endurir-se
.
1
Junts busquen el sistema per
enfortir-se
,
superar les dificultats i seguir creixent.
2
Són experiències de pur desenvolupament personal i
d'
enfortir-se
com a família.
3
Quins punts creus que haurien
d'
enfortir-se
en eixe nou sistema de finançament autonòmic?
4
Però a mesura que juguen junts pot arribar a
enfortir-se
.
5
I, per això, els estats han tingut més temps per consolidar-se, per aconseguir
enfortir-se
.
português
endurecer
inglês
toughen
espanhol
endurecer
Back to the meaning
Enfortir.
enfortir
português
endurecer
Usage of
endurir
in catalão
1
El rostre d'Eragon es va
endurir
quan s'adonà del que li demanaven.
2
Les faccions se li van
endurir
,
com si parlar d'això li dolgués-
3
El cap de gendarmes va
endurir
l'expressió i el va mirar, inquisitiu.
4
Aquelles primeres sis setmanes ens van
endurir
;
fèiem molta instrucció i marxes.
5
El PP signa un document per
endurir
les lleis contra la corrupció.
6
No podem donar un pas endavant i
endurir
les lleis pels corruptes?
7
Però gràcies a això, vaig aprendre a lluitar, i em vaig
endurir
.
8
A ella se li va
endurir
la mirada, en última instància, sí.
9
Decidim
d'
endurir
els nostres cossos per poder suportar el dolor sense plorar.
10
El to de la CUP es va
endurir
considerablement amb els comuns.
11
Les faccions d'aquell rostre, amables i pròximes, es van
endurir
de sobte-
12
El seu to es va
endurir
-
: Itambésóc digne de tu.
13
La noia va
endurir
l'expressió i tot seguit va desviar els ulls.
14
Ella va
endurir
la cara, va fer-la tan dura com va poder.
15
L'expressió de la cara d'en Mikael Wiik es va
endurir
una mica.
16
L'expressió de la dona es va
endurir
de cop mentre l'escoltava.
Other examples for "endurir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
endurir
Verb
Frequent collocations
endurir les penes
endurir encara
endurir la mirada
decidir endurir
endurir el confinament
More collocations
Translations for
endurir
português
inrijecer
enrijecer
endurecer
induração
inglês
harden
indurate
stiffen
toughen
espanhol
endurecer
Endurir
through the time
Endurir
across language varieties
Catalonia
Common