TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
enravenar
em catalão
português
inrijecer
inglês
stiffen
Back to the meaning
Endurir.
endurir
tibar
endurir-se
enfortir-se
encallir-se
encartonar-se
engarrotar-se
português
inrijecer
inglês
firm
Back to the meaning
Estirar-se.
estirar-se
tensar
tesar
inglês
firm
Sinônimos
Examples for "
endurir
"
endurir
tibar
endurir-se
enfortir-se
encallir-se
Examples for "
endurir
"
1
El rostre d'Eragon es va
endurir
quan s'adonà del que li demanaven.
2
Les faccions se li van
endurir
,
com si parlar d'això li dolgués-
3
El cap de gendarmes va
endurir
l'expressió i el va mirar, inquisitiu.
4
Aquelles primeres sis setmanes ens van
endurir
;
fèiem molta instrucció i marxes.
5
El PP signa un document per
endurir
les lleis contra la corrupció.
1
L'home es va
tibar
,
va mirar a l'esquerra i a la dreta.
2
La seva mare va
tibar
l'esquena; llavors va desfilar fora de l'habitació.
3
Un tic va fer
tibar
una comissura de la boca d'en Hardwick.
4
El clatell se'm va
tibar
i això també ho noten els cans.
5
Citus deixà de
tibar
unes corretges que duria al combat i comentà:
1
La lluita per la supervivència continuava i encara havia
d'
endurir-se
molt més.
2
El Govern, va assegurar el president, encara pot
endurir-se
més contra l'oposició.
3
La fibra començava a assecar-se i a
endurir-se
,
i això ho facilitava.
4
Tan aviat com la tocava semblava
endurir-se
i apartar-se com una molla.
5
Entre pi roig, continuem pel camí, planer al principi, per ben aviat
endurir-se
.
1
Junts busquen el sistema per
enfortir-se
,
superar les dificultats i seguir creixent.
2
Són experiències de pur desenvolupament personal i
d'
enfortir-se
com a família.
3
Quins punts creus que haurien
d'
enfortir-se
en eixe nou sistema de finançament autonòmic?
4
Però a mesura que juguen junts pot arribar a
enfortir-se
.
5
I, per això, els estats han tingut més temps per consolidar-se, per aconseguir
enfortir-se
.
Uso de
enravenar
em catalão
1
L'Spiro es va
enravenar
i els ulls se li van fer petits.
2
Ella va gemegar i va
enravenar
els malucs contra la seva mà.
3
El guàrdia es va
enravenar
en veure el noi que els guiava.
4
Els músculs se'm van
enravenar
i com si explotés vaig cridar:
5
Em vaig
enravenar
,
però em vaig relaxar en sentir la veu de l'Auri:
6
En sentir-ho, em vaig
enravenar
;
esperava que en Tamid no se n'hagués adonat-
7
Quan es van adonar de la presència de la Nunzia, es van
enravenar
.
8
En el moment en què jo provava d'incorporar-lo, es va
enravenar
.
9
A en Fullaní se li van
enravenar
els mugrons de fred.
10
De sobte, l'Edward es va
enravenar
i em va subjectar amb més força.
11
El plaer esdevingué tan gran que em vaig
enravenar
de cap a peus.
12
El meu amic es va
enravenar
i esbossà un somriure feréstec.
13
Ella es va
enravenar
i es va desfer dels braços d'ell.
14
Aureli Fernàndez es va
enravenar
darrere la seva taula de despatx.
15
Començava a vesprejar i les ombres s'allargaven quan Brom es va
enravenar
de sobte.
16
En Lozupone es va
enravenar
i va replicar de seguida.
Mais exemplos para "enravenar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
enravenar
Verbo
Colocações frequentes
enravenar de seguida
enravenar adoptar
enravenar altivament
enravenar de cap
enravenar els malucs
Mais colocações
Translations for
enravenar
português
inrijecer
enrijecer
endurecer
inglês
stiffen
firm
tauten
Enravenar
ao longo do tempo
Enravenar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum