TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
escullera
in catalão
russo
мол
português
esporão
inglês
breakwater
espanhol
rompeolas
Back to the meaning
Construcció marítima per abocament de blocs de pedra a l'aigua.
trencaones
trencaonades
português
esporão
português
quebra-mar
inglês
groyne
Back to the meaning
Dic.
dic
talp
espigó
engonal
português
quebra-mar
Sinônimos
Examples for "
dic
"
dic
talp
espigó
engonal
Examples for "
dic
"
1
Te n'aniràs, li
dic
,
com a resultat d'un bilió d'operacions per segon.
2
Ho
dic
de veres i sense cap ànim d'ironia ni voluntat d'epitafi.
3
El germà d'en Pol s'ha rigut de mi, perquè encara
dic
tita.
4
I una última cosa,
dic
última perquè ara me n'he d'anar, ¿eh?
5
Li estranya molt el que jo li
dic
de l'escena de casori:
1
El
talp
,
en un moment determinat de la visita, els va advertir:
2
D'altres estaven convençuts que hi havia un
talp
a la mateixa CIA.
3
S'introduïa per la boca artillera com un
talp
a la galeria subterrània.
4
Però prou que podria ser un
talp
que s'esmuny entre la terra.
5
I em vaig cuidar que el veiés el
talp
de la companyia.
1
Estaven canviant l'asfalt de
l'
espigó
on la guàrdia costera té els vaixells.
2
El que sí s'ha tancat de manera física és
l'
espigó
del port.
3
Mirava, igual que jo, com el seu germà havia ensopegat a
l'
espigó
.
4
Vaig fer veure que no la veia i, passat
l'
espigó
,
vaig accelerar.
5
Darrere de
l'
espigó
,
el port interior estava atapeït de galeres de guerra.
1
Però ells, el Parlament de Catalunya, sembla que se'l passen per
l'
engonal
.
2
Llavors va començar a tractar
l'
engonal
i va passar a la vagina.
3
Ell inspira amb força, i el so em baixa directament a
l'
engonal
.
4
Prendre-la, posar-la al llit i plegar els genolls a l'alçada de
l'
engonal
.
5
Tan bon punt ell comença a picar a
l'
engonal
,
apareix un camioner.
Usage of
escullera
in catalão
1
Recorda'm el plaer de capbussar-me des de
l'
escullera
un calorós dia d'estiu.
2
Són a
l'
escullera
de la ventura, de l'atzar o de la fatalitat.
3
Durant els dos darrers mesos, les feines s'han centrat en reforçar
l'
escullera
.
4
Vaig pensar que havia anat a trobar les seves amigues a
l'
escullera
.
5
Jordi féu un gir bussejant i es dirigí als fonaments de
l'
escullera
.
6
La meva Barcelona dels petons a
l'
escullera
ja no existia, vet-ho aquí.
7
Vaig baixar per la platja passejant, en direcció a
l'
escullera
del nord.
8
A l'escola sóc una
escullera
amb disposició per estudiar malgrat els maltractaments.
9
Aquesta població té davant un portet: un petit moll i una
escullera
.
10
Es veien algunes persones a
l'
escullera
i a ambdues bandes del canal.
11
La reforma del Molinet inclou fer un mur i una
escullera
nova.
12
La mare d'en Shinji deixà
l'
escullera
caminant amb passos apressats i segurs.
13
Va anar fins a
l'
escullera
i contemplava com s'hi trencaven les ones.
14
Passejà llargament pel moll i pel seu lloc preferit,
l'
escullera
de llevant.
15
A l'extrem de cada
escullera
s'elevava un far que vigilava la bocana.
16
L'Esparver es girà; eren cara a cara a
l'
escullera
,
damunt la barca.
Other examples for "escullera"
Grammar, pronunciation and more
About this term
escullera
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
escullera del port
escullera exterior
escullera de llevant
escullera nova
construir una escullera
More collocations
Translations for
escullera
russo
мол
волнолом
português
esporão
quebra-mar
quebra-mares
molhe
inglês
breakwater
groyne
mole
groin
jetty
seawall
bulwark
espanhol
rompeolas
malecon
cortaolas
malecón
Escullera
through the time
Escullera
across language varieties
Valencia
Common
Catalonia
Common