TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
exposar
em catalão
português
dizer
inglês
posit
espanhol
presentar
Back to the meaning
Dir.
dir
explicar
presentar
mostrar
declarar
indicar
afirmar
proposar
manifestar
exhibir
português
dizer
português
arriscar
inglês
queer
espanhol
exponer
Back to the meaning
Llançar.
llançar
comprometre
arriscar
atrevir
aventurar
português
arriscar
Sinônimos
Examples for "
llançar
"
llançar
comprometre
arriscar
atrevir
aventurar
Examples for "
llançar
"
1
I, tot seguit, els vaig
llançar
una galleda d'aigua freda al damunt:
2
Després es van
llançar
l'un sobre l'altra amb desfici, com dos animals.
3
Jo iniciava ja un moviment d'anar-me'n, quan el metge em va
llançar
:
4
I l'home, el qui va
llançar
la foca de peluix, ¿l'havia vist?
5
Estava desemparada, i va
llançar
una mirada plena d'empatia cap a l'Aslak.
1
També es va
comprometre
a buscar solucions per ubicar una zona d'aparcament.
2
El Barcelona es va
comprometre
amb l'entorn familiar i professional del volant.
3
Tenia una cosa clara: no volia
comprometre
la seguretat de l'Ángela Castro.
4
Romney també es va
comprometre
a publicar demà la seva declaració d'impostos.
5
Així s'hi va
comprometre
el ministre de Justícia i Interior, Xavier Espot.
1
Es va haver
d'
arriscar
i dir-ho en veu alta, en presència d'ella.
2
D'
arriscar
i innovar, deixar-se portar per l'esperit davant la inacció dels altres.
3
Són capaços
d'
arriscar
el procés només per insistir que Mas sigui president.
4
S'ha
d'
arriscar
i suposo que anava tens, faig una errada i caic.
5
La feblesa el subjugava fins al punt
d'
arriscar
la vida, de matar.
1
Després d'uns instants de silenci la Bruna es va
atrevir
a dir:
2
L'Escrivan es va
atrevir
a posar-se entre els adversaris, benigne, mans apostòliques:
3
Tenia la camisa xopa i no es va
atrevir
a treure's l'americana.
4
Siguem conseqüents i lògics abans
d'
atrevir
a aconsellar o criticar els altres.
5
Cap home no s'hauria
d'
atrevir
a acostar-se a vós amb tant desvergonyiment.
1
Els ulls d'ella van començar a vagar, i ell es va
aventurar
:
2
És complicat
aventurar
si el Govern disposa d'una xifra aproximada d'aquest nucli.
3
Això li permetria
aventurar
la següent víctima i el més important: on.
4
És difícil
aventurar
què hauria opinat sobre els grans temes de l'actualitat.
5
Era evident que ens havíem
d'
aventurar
a fer un pas cap endavant.
Uso de
exposar
em catalão
1
La Diana va acabar
d'
exposar
els arguments per la improcedència d'aquella detenció.
2
Volia pensar i parlar-ne amb la Lana, abans
d'
exposar
l'estratègia als altres.
3
Haurem d'esperar a veure què passarà al llarg de l'any, va
exposar
.
4
Encara que m'hauria
d'
exposar
i, si m'enxampaven, ja podria acomiadar-me de tot.
5
El pitjor és que per agafar-lo havia
d'
exposar
les mans al fred.
6
A més va
exposar
que compten amb el suport d'unes 25 persones.
7
Tots dos es volien
exposar
al públic com a eina d'educació ambiental.
8
Miralles va
exposar
que un fet no comporta l'altre de manera automàtica.
9
No en traurien res de bo
d'
exposar
la seva pràctica als forasters.
10
És el mateix llenguatge que corrobora la tesi que els acabo
d'
exposar
.
11
Podrà
exposar
cinc peces en una galeria d'Umeà i li costa decidir-se.
12
En aquest sentit, Ordóñez va
exposar
l'estat de la qüestió en xifres.
13
També va
exposar
que és paritària i combina l'experiència i la joventut.
14
Tot seguit, va
exposar
les raons que l'havien conduït cap a mi.
15
Es van
exposar
unes xifres de l'Enfaf a càrrec de Pere Marsenyach.
16
Quan va
exposar
el seu projecte, l'èxit no es va fer esperar.
Mais exemplos para "exposar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
exposar
Verbo
Colocações frequentes
exposar ahir
exposar la situació
exposar públicament
exposar els motius
exposar també
Mais colocações
Translations for
exposar
português
dizer
exibir
declarar
expor
atestar
apresentar
mostrar
formar em parada
propor
arriscar
comprometer
inglês
posit
submit
display
state
exhibit
expose
put forward
queer
scupper
peril
endanger
espanhol
presentar
exponer
exhibir
declarar
afirmar
decir
proponer
comprometer
arriesgar
Exposar
ao longo do tempo
Exposar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum
Ilhas Baleares
Menos comum