TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
faltar
em catalão
inglês
blame
Back to the meaning
Perdre.
perdre
sospirar
enyorar
mancar
sentir enyor
sentir nostàlgia
sospirar per
trobar a faltar
inglês
blame
Ofendre.
ofendre
insultar
agreujar
escarnir
injuriar
ultratjar
befar
infamar
Caure.
caure
pecar
Morir.
morir
Uso de
faltar
em catalão
1
Durant l'acte, no van
faltar
algunes referències a l'actualitat social i política.
2
Em resulta impossible prosseguir la conversa sense
faltar
al respecte d'aquesta persona.
3
Entre els assistents d'aquest dimecres no va
faltar
l'excapità blaugrana Carles Puyol.
4
Troba a
faltar
el ball d'aquest vespre: és el lament d'un ociós!
5
Ara fa l'efecte com si m'hagués de
faltar
poc per a l'Alliberament.
6
Fins aleshores l'havia trobat a
faltar
físicament, però la ment rebutjava l'enyorança.
7
Com es veurà, no me n'havia de
faltar
,
i tampoc a l'Elaine.
8
Vaig anar al cinema, l'altre dia, però t'hi vaig trobar a
faltar
.
9
D'un tal Johan que et troba molt a
faltar
i t'envia petons.
10
Trobem a
faltar
l'argumentació jurídica, que no hi és enlloc, conclou l'advocada.
11
Així no s'ha trobat a
faltar
la maduresa que encara ha d'obtenir.
12
Trobarà moltíssim a
faltar
els seus amics, especialment en Bruno i l'Ester.
13
De cop, l'Erik s'adona de com ha trobat a
faltar
aquest procés.
14
Deveu pensar que m'ha trobat a
faltar
,
d'ençà que estic tan absorbida.
15
M'ha ajudat a desconnectar i continuar creixent, ho trobaré a
faltar
molt.
16
Patia un refredat rere l'altre, s'avorria i trobava a
faltar
la ciutat.
Mais exemplos para "faltar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
faltar
Substantivo
Masculine · Singular
Verbo
Colocações frequentes
trobar a faltar
faltar temps
faltar al respecte
faltar gaire
faltar tant
Mais colocações
Translations for
faltar
inglês
blame
fault
Faltar
ao longo do tempo
Faltar
nas variantes da língua
Valência
Comum
Catalunha
Comum
Ilhas Baleares
Menos comum