TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
fera
em catalão
russo
ferae
português
ferae
inglês
ostentoria
espanhol
fieras
Back to the meaning
Tàxon.
ferae
Termos relacionados
tàxon
português
ferae
português
ogro
inglês
fiend
espanhol
diablo
Back to the meaning
Dimoni.
dimoni
diable
monstre
cuca
ogre
português
ogro
português
fera
inglês
wolf
espanhol
animal
Back to the meaning
Animal.
animal
bèstia
salvatge
bístia
bèl·lua
português
fera
Sinônimos
Examples for "
animal
"
animal
bèstia
salvatge
bístia
bèl·lua
Examples for "
animal
"
1
La monstruositat que volia esclafar criatures,
l'
animal
que m'hauria estès d'una pernada.
2
Tant l'home com la dona s'esforçaven per posar
l'
animal
damunt el baiard.
3
Jondalar l'observava i pensà que Ayla ara semblava protegir molt més
l'
animal
.
4
Molta carn, bona pell
d'
animal
i abundància d'aliment que produeix la terra.
5
Un cop
l'
animal
estigui recuperat, l'objectiu és poder reintroduir-lo al medi natural.
1
S'agafaven l'estómac i se l'estrenyien, com si intentessin calmar la
bèstia
rosegadora.
2
L'erotisme és un dels més grans mals de la
bèstia
d'aquest país.
3
Ho trobo tan
bèstia
…
M'ha dolgut especialment perquè l'insult ha sigut doble.
4
Eragon féu una ganyota en sentir que la vida d'aquella
bèstia
s'apagava.
5
I tinc la intenció d'enviar el compte a la mare d'aquell
bèstia
.
1
Li encantava l'aire
salvatge
d'aquell lloc, la gran disbauxa que s'hi respirava.
2
És el mite del 'bon
salvatge
'
de Rousseau aplicat al 'bon obrer'.
3
El malthusiansime i l'immigracionisme
salvatge
són els ingredients cardinals de l'actual mundialització.
4
Als ulls d'en Josep seria una dona
salvatge
per anys i panys.
5
No t'hi capfiquis més... M'agrada el sexe
salvatge
,
ja t'ho havia dit.
1
Perquè passada aquella ratlla ja no hi ha diferència entre home i
bístia
.
2
I després se'l representava ajupit, empenyent l'arada que, després de batre, havia enganxat a la mateixa
bístia
per solcar l'era.
3
A Santa Margalida, sembrarem faves, xítxeros i grells amb
bístia
amb un jove foraviler i un amic de tota la vida.
4
I ara el carro de Jeremies ja estava a punt, i amb la
bístia
-una mula vella i ronsera, però forta encara- enganxada.
5
També llaurarem una vinya amb un pagès i la seva
bístia
,
amb una arada antiga i tots els ormeigs necessaris per fer una bona llaurada.
Uso de
fera
em catalão
1
Però arran del seu estat d'ànim, es va posar com una
fera
:
2
La nova amant de l'Alfred calmava qualsevol
fera
que quedés dins d'ell.
3
Després d'una gran lluita, uns caçadors aconsegueixen abatre a trets la
fera
.
4
Si des dels mitjans es
fera
,
s'afavoriria molt la tasca a l'escola.
5
I dono gràcies a Déu si un dia podem lliurar-nos d'aquesta
fera
.
6
Lloris va mirar l'italià maldant perquè
fera
alguna cosa que persuadira Butxana.
7
Si al llarg del curs
fera
falta, s'atendran les necessitats dels centres.
8
Presentar-me a la sala, havent-hi com hi havia aquella
fera
que m'ensumava?
9
Però en cas que la
fera
,
el text deia el que deia.
10
La multitud de l'església es va remoure com una
fera
ferida mortalment.
11
En Shasta, enfollit per l'horror, assolí de saltar cap a la
fera
.
12
A la plana no es veia cap
fera
,
ni ós ni llop.
13
Va remoure's com una
fera
,
però no li va servir de res.
14
Des del primer any em cridà perquè em
fera
càrrec d'aquesta vetlada.
15
Em va demanar ella que la
fera
,
li semblava d'allò més trist.
16
El meu colibrí obstinat s'havia transformat en una
fera
que em devorava.
Mais exemplos para "fera"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
fera
fer
Adjetivo
Feminine · Singular
fer
Verbo
Subjuntivo · Presente · Terceira
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
fera engabiada
fera salvatge
fera ferotge
petita fera
fera acorralada
Mais colocações
Translations for
fera
russo
ferae
português
ferae
ogro
demônio
demónio
diabo
monstro
fera
besta
inglês
ostentoria
ferae
fiend
devil
demon
monster
ogre
wolf
beast
savage
brute
wildcat
espanhol
fieras
ferae
fiera
diablo
monstruo
demonio
animal
bestia
Fera
ao longo do tempo
Fera
nas variantes da língua
Valência
Comum
Catalunha
Menos comum