TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
fugida
em catalão
português
escapada
inglês
flight
espanhol
polvorosa
Back to the meaning
Acció de fugir.
fuga
escapada
fuita
escapament
português
escapada
português
evasão
inglês
breakout
espanhol
fuga
Back to the meaning
Evasió.
evasió
português
evasão
Sinônimos
Examples for "
fuga
"
fuga
escapada
fuita
escapament
Examples for "
fuga
"
1
Això evitaria la
fuga
d'aquests professionals a altres comunitats o a l'estranger.
2
Havia estat paranoica la seva decisió de marcar l'itinerari de la
fuga
?
3
La pregunta és, ¿quin és el risc respecte de
fuga
de l'expresidenta?
4
Gran part d'aquests diners van servir per finançar la
fuga
de capitals.
5
Vaig barbotejar, que m'intrigava el que havia sentit sota la
fuga
demencial.
1
Malauradament es troben amb la responsable de l'AMPA que els interromprà
l'
escapada
.
2
Vam veure que a
l'
escapada
havia posat molta distància respecte a nosaltres.
3
Amb aquesta actitud no hi ha
escapada
,
ni etapa ni podi final.
4
Tot això significa que és més subtil que un senzill mecanisme
d'
escapada
.
5
L'
escapada
ha consolidat el forat i els seus integrants s'han jugat l'etapa.
1
L'empresa informa que no s'ha produït cap
fuita
ni cap situació d'emergència.
2
No sé què d'una
fuita
de gas prop de l'estació de bombes.
3
Els soldats van prendre en
fuita
en veure que l'exèrcit enemic avançava
4
Si hi vota en contra, hi haurà una
fuita
de vots espectacular.
5
Fet son senyal, totes giraren e posaren-se en
fuita
qui més podia.
1
Nerviós, Lloyd va pensar que aquell entorn havia d'oferir més vies
d'
escapament
.
2
La camioneta va quedar envoltada d'un núvol de fum del tub
d'
escapament
.
3
L'autobús va desaparèixer darrere el núvol onejant del gas del tub
d'
escapament
.
4
L'
escapament
lliure, amb vestit, sempre serà l'última opció pel seu elevat risc.
5
Garlava a tota hora; era un tret natural, la seva via
d'
escapament
.
Uso de
fugida
em catalão
1
Això et proporcionarà una ruta de
fugida
:
sospito que en tens d'altres.
2
Però la primera
fugida
d'un pres a Andorra necessita moltes més explicacions.
3
Amb aquesta decisió miren d'evitar la
fugida
dels inversors a la borsa.
4
Això va fer retrocedir l'agent i van aprofitar per continuar la
fugida
.
5
Costa d'entre-ho però no serà tot plegat una
fugida
endavant cap enlloc?
6
En alguna ocasió els tancava al lavabo per tal d'assegurar-se la
fugida
.
7
L'única
fugida
endavant que els queda és continuar cooperant, cooperant i cooperant.
8
Diu que d'allí estant ha vist ben bé la
fugida
del polissó.
9
Si volia morir, per què va preparar la seva
fugida
a l'estranger?
10
I aleshores s'aixecà, com si anés a intentar una
fugida
a corre-cuita.
11
No pas tan a la vora d'una via de
fugida
tan evident.
12
L'habitació era buida, com si el Bros hagués optat per la
fugida
.
13
La
fugida
de l'altre, però, havia calmat la gent, que feia via.
14
La conversa es va desviar cap a d'altres temes, principalment la
fugida
.
15
Jo mateix m'ocuparé personalment de fer els preparatius per a la
fugida
.
16
En Wes va semblar que anticipava la meva
fugida
a l'estil ninja.
Mais exemplos para "fugida"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
fugida
Substantivo
Feminine · Singular
Colocações frequentes
risc de fugida
fugida cap
intent de fugida
emprendre la fugida
via de fugida
Mais colocações
Translations for
fugida
português
escapada
fuga
escape
evasão
inglês
flight
elopement
lam
escape
getaway
breakout
break
jailbreak
prisonbreak
prison-breaking
gaolbreak
espanhol
polvorosa
fuga
huida
escape
Fugida
ao longo do tempo
Fugida
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Comum
Ilhas Baleares
Comum