TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
gratera
em catalão
russo
кожный зуд
português
coçar
inglês
pruritus
espanhol
picor
Back to the meaning
Formigueig peculiar o irritació incòmoda de la pell.
picor
pruïja
grator
gratura
português
coçar
Sinônimos
Examples for "
picor
"
picor
pruïja
grator
gratura
Examples for "
picor
"
1
Ja n'està farta, de sentir-se bruta i d'aquesta
picor
per tot arreu.
2
Va experimentar una espècie de vertigen, una
picor
a l'arrel dels cabells.
3
Però, per què vols comprar una tartana de l'any de la
picor
?
4
Segons indica, el primer signe d'alarma és la
picor
a la zona.
5
De sobte, va notar
picor
a l'aixella dreta, però no gosava rascar-se.
1
La veu del malalt tenia una
pruïja
tan gran que esdevingué tensa.
2
Tornà a sentir-se al cossarrot la
pruïja
del confort de la taverna.
3
Les cames esdevingueren feixugues i començà a sentir la
pruïja
de dormir.
4
Les cues tornen com el vinil, per excitar la
pruïja
de l'emulació.
5
Encara que aquesta
pruïja
ha estat el motor de la meua arreplega.
Uso de
gratera
em catalão
1
A en Montalbano li va agafar
gratera
per tot el cos.
2
Era just aquell moment de l'estiu en què la vida et fa venir
gratera
.
3
La seva virosta ja sentia
gratera
,
em va dir.
4
I ja feia dos dies que hi tenia
gratera
.
5
A mi ja no em fan
gratera
,
les xinxes, ja veuràs que en un no res no te'n sentiràs, mira de consolar-la la Tresina.
Grammar, pronunciation and more
Colocações frequentes
agafar gratera
fer gratera
sentir gratera
Translations for
gratera
russo
кожный зуд
зуд
português
coçar
comichão
prurido
coceira
inglês
pruritus
itch
itchiness
itching
espanhol
picor
prurito
Gratera
ao longo do tempo