TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
grau
em catalão
russo
степень вершины
português
grau
inglês
valency
espanhol
grado
Back to the meaning
Propietat de graf.
Termos relacionados
propietat de graf
português
grau
português
fase
inglês
stage
espanhol
grado
Back to the meaning
Punt.
punt
nivell
fase
etapa
português
fase
Lloc.
lloc
càrrec
Bàtxelor.
bàtxelor
estudis de grau
Sinônimos
Examples for "
lloc
"
lloc
càrrec
Examples for "
lloc
"
1
Els comptables, l'apoderat, l'enginyer, tota aquesta gent, s'estan també al seu
lloc
.
2
No m'havia imaginat que l'informador d'en Cisco ocupés un
lloc
tan important.
3
Penso que haurien d'escollir el
lloc
que més s'adaptés per atraure gent.
4
Viatjar a Anglaterra per aprendre a cantar en
lloc
d'anar a Queenstown.
5
La cerimònia d'entrega del guardó tindrà
lloc
a Oviedo el mes d'octubre.
1
Les despeses i l'organització corrien a
càrrec
de l'amo de la possessió.
2
L'acte va a
càrrec
d'UGT i en acabar es farà una xocolatada.
3
Des del primer moment, l'Institut Armat s'ha fet
càrrec
de la recerca.
4
Ara l'empresa propietària és qui s'haurà de fer
càrrec
de reflotar l'embarcació.
5
L'esmentada visita guiada va anar a
càrrec
de l'historiador local, Francesc Murillo.
Uso de
grau
em catalão
1
Els altres afectats són l'àmbit polític i, en menor
grau
,
el judicial.
2
Aquesta resolució té forma d'interlocutòria, que manté o revoca el tercer
grau
.
3
Al setembre començarà un doble
grau
d'industrial i administració d'empreses a Madrid.
4
L'enquesta també mesura el
grau
de desgast de l'Executiu de Pedro Sánchez.
5
Diré una cosa dels japonesos: són un poble amb algun
grau
d'autisme.
6
L'aigua verdosa de la mar, l'aigua d'un gris blavenc del
grau
s'envolaven.
7
Altres persones, sense saber llegir ni escriure mostren un
grau
d'intel·ligència indiscutible.
8
D'aquest tipus de persona, se'n podia esperar un cert
grau
de fe.
9
Però ni amb aquest
grau
d'ambició més modest n'hi ha hagut prou.
10
És el clàssic sobre el
grau
d'intervenció dels poders públics en l'economia.
11
L'incompliment es castiga amb diverses fuetades, segons el
grau
d'ofensa a Déu.
12
El
grau
d'implicació dels socis treballadors va més enllà d'atendre els clients.
13
L'organització va córrer a càrrec de l'equip docent del
grau
d'Educació Social.
14
És possible assolir el mateix
grau
de consciència social amb l'Agenda 2030?
15
A aquestes persones se'ls atribueix el delicte d'homicidi en
grau
de temptativa.
16
Es sentiren covards i traïdors fins al darrer
grau
quan Potter digué:
Mais exemplos para "grau"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
grau
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
tercer grau
segon grau
alt grau
grau superior
grau de temptativa
Mais colocações
Translations for
grau
russo
степень вершины
валентность вершины графа
português
grau
fase
nível
ápice
inglês
valency
degree
degree of a vertex
vertex degree
stage
level
grade
point
espanhol
grado
valencia
fase
tramo
punto
etapa
nivel
Grau
ao longo do tempo
Grau
nas variantes da língua
Valência
Comum
Ilhas Baleares
Comum
Catalunha
Comum